Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
宋 [宋] Sòng | Song Pl.: die Songs - chinesischer Familienname | ||||||
歌 [歌] gē [MUS.] | der Song Pl.: die Songs | ||||||
歌曲 [歌曲] gēqǔ [MUS.] | der Song Pl.: die Songs | ||||||
流行歌曲 [流行歌曲] liúxíng gēqǔ [MUS.] | der Song Pl.: die Songs - der Popsong | ||||||
崧 [崧] sōng - 见嵩 [見嵩] jiàn sōng | grafische Variante von 嵩 sōng | ||||||
嵩 [嵩] sōng - 见嵩山 [見嵩山] jiàn Sōngshān | nur in Komposita | ||||||
忪 [忪] sōng - 见惺忪 [見惺忪] jiàn xīngsōng | mit dieser Aussprache in 惺忪 xīngsōng | ||||||
菘 [菘] sōng - 见菘蓝 [見菘藍] jiàn sōnglán | nur in Komposita | ||||||
松 [松] sōng [BOT.] | die Kiefer Pl.: die Kiefern | ||||||
颂 [頌] sòng [LIT.] [MUS.] | die Ode Pl.: die Oden | ||||||
蝴蝶刀 [蝴蝶刀] húdiédāo [MILIT.] | das Balisong - das Butterflymesser | ||||||
甩刀 [甩刀] shuǎidāo [MILIT.] | das Balisong - das Butterflymesser | ||||||
宋 [宋] Sòng [HIST.] | die Songdynastie auch: Song-Dynastie Pl. - 960-1279 | ||||||
宋 [宋] Sòng | Soong - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Song veraltend |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
松 [鬆] sōng | lockern transitiv | lockerte, gelockert | | ||||||
送 [送] sòng | begleiten transitiv | begleitete, begleitet | | ||||||
送 [送] sòng | schenken transitiv | schenkte, geschenkt | | ||||||
松 [鬆] sōng | locker machen transitiv | machte, gemacht | | ||||||
耸 [聳] sǒng - 抽动 [抽動] chōudòng | zucken intransitiv | zuckte, gezuckt | | ||||||
耸 [聳] sǒng - 惊动 [驚動] jīngdòng | erschrecken transitiv | ||||||
耸 [聳] sǒng - 屹立 [屹立] yìlì | hoch aufragen intransitiv | ragte auf, aufgeragt | | ||||||
耸 [聳] sǒng - 屹立 [屹立] yìlì | sichAkk. erheben | erhob, erhoben | - hoch aufragen | ||||||
诵 [誦] sòng | deklamieren transitiv | deklamierte, deklamiert | | ||||||
诵 [誦] sòng | verlesen transitiv | verlas, verlesen | | ||||||
送 [送] sòng | bringen transitiv | brachte, gebracht | | ||||||
送 [送] sòng | schicken transitiv | schickte, geschickt | | ||||||
颂 [頌] sòng | preisen transitiv | pries, gepriesen | | ||||||
讼 [訟] sòng [JURA] | vor Gericht gehen | ging, gegangen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
松 [鬆] sōng | locker Adj. | ||||||
松 [鬆] sōng | lose Adj. | ||||||
松 [鬆] sōng | entkrampft Adj. | ||||||
松 [鬆] sōng | entspannt Adj. | ||||||
松 [鬆] sōng | schlaff Adj. | ||||||
松 [鬆] sōng | wackelig auch: wacklig Adj. | ||||||
悚 [悚] sǒng [form.] | entsetzt Adj. | ||||||
怂 [慫] sǒng Adj. obsolet | erschrocken | ||||||
加冰 [加冰] jiābīng [KULIN.] | on the rocks Adv. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
适者生存 [適者生存] shìzhě shēngcún [BIOL.] | Survival of the Fittest englisch [Evolution] | ||||||
加冰块 [加冰塊] jiā bīngkuài - 在酒杯里 [在酒杯裡] zài jiǔbēi lǐ Adv. [KULIN.] | on the rocks englisch | ||||||
顺颂商祺 [順頌商祺] Shùn sòng shāng qí | Wir wünschen Ihnen und Ihrem Unternehmen weiterhin viel Erfolg! - Floskel am Ende eines Geschäftsbriefs |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
song2 - erschrocken sein | Letzter Beitrag: 16 Jan. 20, 13:29 | |
Eingetragen im Wörterbuch ist 怂 (song3) als ugs. Ich habe alerdings einen filmische Verwendu… | 0 Antworten | |
抄送 - in Kopie versenden an, CC | Letzter Beitrag: 29 Okt. 19, 10:42 | |
Mails, die aus dem chinesischsprachigen Raum kommen. Wird in Mails dort verwendet, wo in and… | 3 Antworten | |
怂恿 (song3yong3) - anstacheln | Letzter Beitrag: 01 Apr. 08, 00:52 | |
CD (新汉德词典) http://www.nciku.com/search/all/%E6%80%82%E6%81%BF | 0 Antworten | |
罗宋汤 [ 羅宋湯 ] luo2song4tang1 - der Borschtsch | Letzter Beitrag: 21 Jan. 10, 17:36 | |
罗宋汤 [ 羅宋湯 : http://zh.wikipedia.org/zh-hk/罗宋汤 http://baike.baidu.com/view/7499 | 0 Antworten | |
Übersetzung - Lied | Letzter Beitrag: 02 Sep. 10, 00:36 | |
http://www.youtube.com/watch?v=rShjZ_op1V8 Hey Leute und chinesische Freunde! :) Ich habe … | 13 Antworten |
Werbung