Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 旱 [旱] hàn | dürr Adj. | ||||||
| 旱 [旱] hàn | trocken Adj. | ||||||
| 悍 [悍] hàn - 凶残 [凶殘] xiōngcán | brutal Adj. | ||||||
| 悍 [悍] hàn - 勇敢 [勇敢] yǒnggǎn | tapfer Adj. | ||||||
| 旱 [旱] hàn | vertrocknet Adj. | ||||||
| 瀚 [瀚] hàn | ausgedehnt Adj. | ||||||
| 瀚 [瀚] hàn | groß und weit Adj. | ||||||
| 憾 [憾] hàn [form.] | bedauerlich Adj. | ||||||
| 多汗的 [多汗的] duō hàn de | schweißig Adj. | ||||||
| 满头大汗的 [滿頭大汗的] mǎn tóu dà hàn de Adj. | schweißgebadet Adj. | ||||||
| 满头大汗的 [滿頭大汗的] mǎn tóu dà hàn de Adj. | völlig verschwitzt Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 汗 [汗] hàn [ANAT.] | der Schweiß kein Pl. | ||||||
| 旱 [旱] hàn | die Dürre Pl. | ||||||
| 旱 [旱] hàn | die Trockenheit Pl. | ||||||
| 汉 [漢] hàn - 汉族 [漢族] hànzú | die Han - die Han-Chinesen | ||||||
| 汉 [漢] hàn - 汉族 [漢族] hànzú | die Han-Chinesen auch: Hanchinesen | ||||||
| 汉 [漢] hàn - 男子 [男子] nánzǐ | der Mann Pl.: die Männer | ||||||
| 汉 [漢] Hàn | Han - chinesischer Familienname | ||||||
| 汗 [汗] hàn [ANAT.] | die Körperausdünstungen | ||||||
| 汉 [漢] hàn - 汉语 [漢語] hànyǔ [LING.] | das Chinesisch kein Pl. | ||||||
| 汉 [漢] hàn - 汉语 [漢語] hànyǔ [LING.] | chinesische Sprache | ||||||
| 颔 [頷] hàn [ANAT.] | das Kinn Pl.: die Kinne | ||||||
| 汉 [漢] Hàn [HIST.] | die Handynastie auch: Han-Dynastie Pl. - 202 v. Chr.-220 n. Chr. | ||||||
| 翰 [翰] hàn obsolet | die Schreibfeder Pl.: die Schreibfedern | ||||||
| 成吉思汗 [成吉思汗] Chéngjísī Hàn [HIST.] | Dschingis Khan - Personenname | ||||||
| 汉语言文学 [漢語言文學] hàn yǔyán wénxué [LING.] [BILDUNGSW.] | chinesische Sprache und Literatur - Fachrichtung | ||||||
| 阿联酋迪尔汗 [阿聯酋迪爾汗] Āliánqiú dí'ěr hàn [FINAN.] | der VAE-Dirham Pl.: die VAE-Dirhams [Abk.: AED] [Währungseinheit] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 焊 [銲] hàn [TECH.] | schweißen transitiv | schweißte, geschweißt | | ||||||
| 焊 [銲] hàn [TECH.] | löten transitiv | lötete, gelötet | | ||||||
| 捍 [捍] hàn | bewachen transitiv | bewachte, bewacht | | ||||||
| 撼 [撼] hàn | erschüttern transitiv | erschütterte, erschüttert | | ||||||
| 憾 [憾] hàn [form.] | bedauern transitiv | bedauerte, bedauert | | ||||||
| 颔 [頷] hàn obsolet | nicken intransitiv | nickte, genickt | | ||||||
| 满头大汗 [滿頭大汗] mǎn tóu dà hàn | jmdm. perlt der Schweiß vom Gesicht Infinitiv: abperlen | ||||||
| 满头大汗 [滿頭大汗] mǎn tóu dà hàn | schweißgebadet sein | war, gewesen | | ||||||
| 满头大汗 [滿頭大汗] mǎn tóu dà hàn | verschwitzt sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 汗如雨下 [汗如雨下] hàn rú yǔ xià Chengyu | in Schweiß gebadet sein | ||||||
| 汗如雨下 [汗如雨下] hàn rú yǔ xià Chengyu | stark transpirieren intransitiv | transpirierte, transpiriert | [form.] | ||||||
| 一文钱逼死英雄汉 [一文錢逼死英雄漢] Yī wén qián bīsǐ yīngxióng hàn | ohne Geld kann auch ein tüchtiger Mensch nichts machen (wörtlich: ein Käsch bringt einen richtigen Mann in Bedrängnis) | ||||||
| 一文钱难倒英雄汉 [一文錢難倒英雄漢] Yī wén qián nándǎo yīngxióng hàn | ohne Geld kann auch ein tüchtiger Mensch nichts machen (wörtlich: ein Käsch bringt einen richtigen Mann in Bedrängnis) | ||||||
| 挥汗如雨 [揮汗如雨] huī hàn rú yǔ Chengyu | in Schweiß gebadet sein | ||||||
| 挥汗如雨 [揮汗如雨] huī hàn rú yǔ Chengyu | stark transpirieren intransitiv | transpirierte, transpiriert | [form.] | ||||||
Werbung
Werbung






