Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'ordonnance f. [MED.] | das Rezept Pl.: die Rezepte | ||||||
| l'ordonnance f. | die Verordnung Pl.: die Verordnungen | ||||||
| l'ordonnance f. | die Verschreibung Pl.: die Verschreibungen | ||||||
| l'ordonnance f. [MED.] - du médecin traitant pour consulter un spécialiste | die Überweisung Pl.: die Überweisungen - i. S. v.: Überweisungsschein | ||||||
| l'ordonnance f. veraltet [MILIT.] | der Offiziersbursche Pl.: die Offiziersburschen | ||||||
| l'ordonnance f. [MILIT.] - ordre | die Ordonnanz auch: Ordonanz Pl.: die Ordonnanzen, die Ordonanzen veraltet | ||||||
| l'ordonnance interdisant qc. f. | die Untersagungsverfügung Pl.: die Untersagungsverfügungen | ||||||
| l'ordonnance (rendue) d'office f. [JURA] | Anordnung von Amts wegen Pl.: die Anordnungen | ||||||
| l'ordonnance de démolition f. [JURA] | der Abbruchbefehl Pl.: die Abbruchbefehle | ||||||
| l'ordonnance de démolition f. [JURA] | die Abbruchverfügung Pl.: die Abbruchverfügungen | ||||||
| l'ordonnance de démolition f. [JURA] | der Abrissbefehl Pl.: die Abrissbefehle | ||||||
| l'ordonnance de démolition f. [JURA] | die Abrissverfügung Pl.: die Abrissverfügungen | ||||||
| l'ordonnance de non-lieu f. [JURA] | Einstellung des Ermittlungsverfahrens durch Verfügung des Ermittlungsrichters [Prozessrecht] | ||||||
| l'ordonnance de non-lieu f. [JURA] | der Einstellungsbeschluss Pl.: die Einstellungsbeschlüsse | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ordonnance | |||||||
| ordonnancer (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans ordonnance | rezeptfrei | ||||||
| délivré(e) sans ordonnance [PHARM.] | nicht rezeptpflichtig | ||||||
| délivré(e) sans ordonnance [PHARM.] | nicht verschreibungspflichtig | ||||||
| délivré(e) (seulement) sur ordonnance [MED.][PHARM.] | rezeptpflichtig | ||||||
| délivré(e) (seulement) sur ordonnance [PHARM.] | verschreibungspflichtig | ||||||
| délivré(e) sur ordonnance [PHARM.] | verschreibungspflichtig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ordonnancer [FINAN.] | zur Zahlung anweisen | wies an, angewiesen | | ||||||
| donner qc. sur ordonnance | etw.Akk. verschreiben | verschrieb, verschrieben | | ||||||
| donner qc. sur ordonnance | etw.Akk. aufschreiben | schrieb auf, aufgeschrieben | [ugs.] - i. S. v.: verschreiben | ||||||
| délivrer une ordonnance [MED.] | ein Rezept ausstellen | stellte aus, ausgestellt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rendre une ordonnance [JURA] | einen Beschluss erlassen | ||||||
| rendre une ordonnance [JURA] | einen Gerichtsbeschluss erlassen | ||||||
| rendre une ordonnance [JURA] | eine gerichtliche Verfügung erlassen | ||||||
| rendre une ordonnance [JURA] | eine Verfügung erlassen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ces cachets ne sont délivrables que sur ordonnance. [PHARM.] | Für diese Tabletten besteht VerschreibungspflichtVerschreibung, verschreibungspflichtig. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ordonnancer | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| recette, planton, prescription | |
Werbung







