Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir qc. chevillé(e) au cœur [fig.] | sichAkk. etw.Dat. mit Leib und Seele verschreiben [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il lui a ordonné du repos, beaucoup de repos. | Er verschrieb ihm Ruhe, viel Ruhe. | ||||||
| Il consomme beaucoup de papier. | Er verschreibt viel Papier. | ||||||
| Le médecin lui a prescrit une pommade contre le coup de soleil. | Der Arzt hat ihm eine Salbe gegen den Sonnenbrand verschrieben. | ||||||
| Le médecin prescrit un remède au malade. | Der Arzt verschreibt dem Kranken ein Medikament. | ||||||
| Il s'est donné corps et âme à la cause. | Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. | ||||||
| Le médecin t'a-t-il prescrit des médicaments ? | Hat dir der Arzt Medikamente verschrieben? | ||||||
| La femme s'est vouée corps et âme à la profession de soldat de la marine. | Sie hat sich ganz und gar dem Beruf des Marinesoldaten verschrieben. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| verschrieben, vorschreiben | |
Werbung







