Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
promulguer qc. | etw.Akk. erlassen | erließ, erlassen | | ||||||
tenir qn. quitte de qc. - dette | jmdm. etw.Akk. erlassen | erließ, erlassen | | ||||||
exonérer qn. [FINAN.] | jmdm. etw.Akk. erlassen | erließ, erlassen | | ||||||
édicter qc. [JURA] | etw.Akk. erlassen | erließ, erlassen | - Gesetz | ||||||
lancer qc. [JURA] - mandat d'arrêt | etw.Akk. erlassen | erließ, erlassen | - Haftbefehl | ||||||
décerner qc. contre qn. [form.] [JURA] [ADMIN.] - mandat d'arrêt | etw.Akk. gegen jmdn. erlassen | erließ, erlassen | | ||||||
décréter qc. | etw.Akk. durch Erlass anordnen | ordnete an, angeordnet | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
erlassen | |||||||
der Erlass (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'édit m. [HIST.] | der Erlass Pl.: die Erlasse | ||||||
le décret [JURA] [POL.] - acte émanant du pouvoir exécutif | der Erlass Pl.: die Erlasse | ||||||
l'arrêté m. [JURA] [BAU.] - décision écrite d'une autorité administrative | der Erlass Pl.: die Erlasse | ||||||
la délivrance [JURA] - mandat d'arrêt | der Erlass Pl.: die Erlasse - Haftbefehl | ||||||
le mandement veraltend [HIST.] [JURA] | der Erlass Pl.: die Erlasse - eines Machthabers |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
légiférer | Gesetze erlassen | ||||||
établir le règlement intérieur [ADMIN.] | Geschäftsordnung erlassen | ||||||
rendre une ordonnance [JURA] | eine Verfügung erlassen | ||||||
accorder une remise de peine à qn. [JURA] | jmdm. die Strafe erlassen | ||||||
remettre une peine à qn. [JURA] | jmdm. eine Strafe erlassen | ||||||
rendre une ordonnance [JURA] | einen Beschluss erlassen | ||||||
rendre une ordonnance [JURA] | einen Gerichtsbeschluss erlassen | ||||||
rendre une ordonnance [JURA] | eine gerichtliche Verfügung erlassen | ||||||
renoncer aux créances sur un pays [POL.] [FINAN.] | einem Land die Schulden erlassen | ||||||
lancer un mandat d'arrêt contre qn. [JURA] | einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen | ||||||
décerner un mandat d'arrêt contre qn. [JURA] | einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen | ||||||
placer qn. sous mandat d'arrêt [JURA] | einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen | ||||||
donner gain de cause à qn. [JURA] | ein Urteil zu jmds. Gunsten erlassen | ||||||
lancer un appel à témoins (auch: témoin) | einen Zeugenaufruf erlassen hauptsächlich (Schweiz) | ||||||
publier un arrêt | einen Erlass herausgeben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les états créanciers de l'Afghanistan annulent ses dettes. | Gläubigerstaaten erlassen Afghanistan seine Schulden. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
belassen, erblassen, erfassen, Erfassen, gelassen, verlassen, Verlassen, zerlassen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
anwerfen, promulgieren |
Werbung