Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abandonner qn. (oder: qc.) - au sens de : quitter | jmdn./etw. verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| abandonner qn. - au sens de : quitter | jmdn. verlassen | verließ, verlassen | - i. S. v.: im Stich lassen | ||||||
| compter sur qn. (oder: qc.) | sichAkk. auf jmdn./etw. verlassen | ||||||
| trahir qn. | jmdn. verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| délaisser qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| laisser qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| quitter qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| se reposer sur qn. | sichAkk. auf jmdn. verlassen | ||||||
| faire confiance à qn. | sichAkk. auf jmdn. verlassen | ||||||
| s'en remettre à qn. | sichAkk. auf jmdn. verlassen | ||||||
| s'en rapporter à qn. (oder: qc.) | sichAkk. auf jmdn./etw. verlassen | ||||||
| se fier à qn. (oder: qc.) | sichAkk. auf jmdn./etw. verlassen | ||||||
| déserter qc. | etw.Akk. verlassen | verließ, verlassen | - für immer | ||||||
| plaquer qn. [ugs.] | jmdn. verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abandonné, abandonnée Adj. - au sens de : délaissé | verlassen | ||||||
| esseulé, esseulée Adj. | verlassen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le plaquage | das Verlassen kein Pl. | ||||||
| l'abandon m. - lieu | das Verlassen kein Pl. | ||||||
| le délaissement hauptsächlich [JURA] | das Verlassen kein Pl. | ||||||
| la décorporation - au sens de : sortie hors du corps | Verlassen des eigenen Körpers | ||||||
| la sortie hors du corps - au sens de : décorporation | Verlassen des eigenen Körpers | ||||||
| l'acheminement optimal des appels de l'autocommutateur vers le réseau m. [TECH.] | optimales Verlassen eines Netzwerkes | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| au sortir de qc. [poet.] | beim Verlassen von etw.Dat. | ||||||
| compter sur l'amitié de qn. | sichAkk. auf jmds. Freundschaft verlassen | ||||||
| sortir des sentiers battus [fig.] | die ausgetretenen Pfade verlassen [fig.] [form.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| erblassen, erlassen, verblasen, verblassen, verfassen, verglasen, verleasen, verpassen, vorlassen, zerlassen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Aussetzung, Verlassenheit, aufgeben, Zurücklassen, Liegenlassen, Abandon, Aufgabe, Verzicht, Stehenlassen, Abtretung, Dereliktion, zurücklassen | |
Werbung







