Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| piger (qc.) [ugs.] | (etw.Akk.) kapieren | kapierte, kapiert | [ugs.] | ||||||
| piger (qc.) [ugs.] | (etw.Akk.) raffen | raffte, gerafft | [ugs.] - salopp für: verstehen | ||||||
| piger qc. [ugs.] | etw.Akk. mitkriegen | kriegte mit, mitgekriegt | [ugs.] - i. S. v.: verstehen | ||||||
| piger qc. [ugs.] | etw.Akk. blicken | blickte, geblickt | - salopp für: verstehen | ||||||
| piger qc. [ugs.] | etw.Akk. checken | checkte, gecheckt | englisch - salopp für: verstehen | ||||||
| piger qc. [ugs.] - au sens de : découvrir, se rendre compte de qc. | etw.Akk. spitzbekommen | bekam spitz, spitzbekommen | [ugs.] | ||||||
| piger qc. [ugs.] - au sens de : découvrir, se rendre compte de qc. | etw.Akk. spitzkriegen | kriegte spitz, spitzgekriegt | [ugs.] | ||||||
| faire piger qc. à qn. [ugs.] | jmdm. etw.Akk. verklickern | verklickerte, verklickert | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| piger le truc [ugs.] | auf den (richtigen) Trichter kommen [ugs.] | ||||||
| ne piger que dalle [ugs.] | nur Bahnhof verstehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| ne rien piger à qc. [ugs.] | aus etw. nicht schlau werden [ugs.] | ||||||
| ne piger que dalle [ugs.] | nichts raffen | raffte, gerafft | [ugs.] - salopp für: nichts verstehen | ||||||
| ne rien piger [ugs.] - ne pas comprendre momentanément | auf der Leitung stehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| avoir pigé qc. [ugs.] | etw.Akk. gefressen haben [ugs.] - verstanden haben | ||||||
| avoir pigé que ... [ugs.] | intus haben, dass ... [ugs.] - i. S. v.: verstanden haben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je (n'y) pige que dalle. [ugs.] | Ich verstehe immer nur Bahnhof. [ugs.] | ||||||
| Ça y est, j'ai pigé ! [ugs.] | Der Groschen ist gefallen! [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| épier, figer, Niger, pager, piège, piéger, pige, pigne, pigner, piler, piper, plier, prier | Niger, Pager, Pier, Pilger, Tiger, Ziger |
Werbung







