Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| puiser qc. | etw.Akk. herausnehmen | nahm heraus, herausgenommen | | ||||||
| puiser qc. | etw.Akk. herausholen | holte heraus, herausgeholt | | ||||||
| puiser qc. | etw.Akk. herausziehen | zog heraus, herausgezogen | | ||||||
| puiser à (oder: dans) qc. | aus etw.Dat. schöpfen | schöpfte, geschöpft | | ||||||
| puiser qc. à (oder: dans) qc. | etw.Akk. etw.Dat. entnehmen | entnahm, entnommen | | ||||||
| puiser aux sources | die Quellen lesen | ||||||
| puiser aux sources | die Quellen auswerten | ||||||
| puiser aux sources | die Quellen studieren | ||||||
| puiser de l'eau à (oder: dans) qc. [TECH.] | Wasser aus etw.Dat. entnehmen | entnahm, entnommen | [Wasserbau] | ||||||
| puiser dans son épargne | das Ersparte angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| puiser dans les réserves de graisse | die Fettreserven angreifen [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| puiser dans l'imagination [fig.] | aus der Fantasie schöpfen [fig.] | ||||||
| puiser dans son (oder: le) porte-monnaie [fig.] | tief in den Säckel greifen [fig.] [ugs.] hauptsächlich (Süddt., Österr.) veraltend | ||||||
| puiser de l'eau à une source | Wasser aus einer Quelle schöpfen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| épuisé, épuiser, pisser, pister, priser, pucier, pulser, putier | Pupser, Purser |
Werbung








