Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la bave [PHYSIOL.] | der Speichel kein Pl. | ||||||
| la bave [PHYSIOL.] | der Geifer kein Pl. | ||||||
| la bave [PHYSIOL.] | der Sabber kein Pl. [ugs.] | ||||||
| la bave [ZOOL.] - escargot, limace | der Schleim Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| baver - bébé, personne, chien | sabbern | sabberte, gesabbert | | ||||||
| baver - escargot, limace | Schleim absondern | ||||||
| baver - personne, animal | speicheln | speichelte, gespeichelt | | ||||||
| baver - personne | Speichel auslaufen lassen | ||||||
| baver - personne, animal | geifern | geiferte, gegeifert | - Person, Tier | ||||||
| baver - stylo | tropfen | tropfte, getropft | - Stift | ||||||
| baver - stylo | klecksen - Stift | ||||||
| baver sur qn. (oder: qc.) | jmdn./etw.Akk. besabbeln [ugs.] | ||||||
| baver sur qn. (oder: qc.) | jmdn./etw.Akk. besabbern | besabberte, besabbert | [ugs.] | ||||||
| baver (sur qn. (oder: qc.)) [fig.] [pej.] [form.] - au sens de : déblatérer | (gegen (oder: über)) jmdn./etw. geifern | geiferte, gegeifert | [form.] [fig.] [pej.] | ||||||
| baver [Arg.] [fig.] [pej.] - au sens de : parler | sabbern | sabberte, gesabbert | [fig.] [pej.] - salopp für: schwazen | ||||||
| se baver dessus | sichAkk. besabbern [ugs.] | ||||||
| en baver [ugs.] | es schwer haben | hatte, gehabt | | ||||||
| en baver [ugs.] | sichAkk. abmühen | mühte ab, abgemüht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il en bave. [ugs.] Infinitiv: baver - série de problèmes | Es kommt knüppeldick für ihn. [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| avec, Avec, aven, aveu, baie, Bâle, base, basé, baver, brave, cave, gave, hâve, lave, pavé, rave, Save | Arve, Bäh, Bär, Bake, Base, brav, Save |
Werbung








