Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bell | die Klingel pl.: die Klingeln | ||||||
| bell | die Glocke pl.: die Glocken | ||||||
| bell | das Glöckchen [dim.] pl.: die Glöckchen | ||||||
| bell | die Schelle pl.: die Schellen | ||||||
| bell | das Klingelzeichen pl.: die Klingelzeichen | ||||||
| bell [NAUT.] | das Glas pl. | ||||||
| bell [TECH.] | die Tauchglocke pl.: die Tauchglocken | ||||||
| bell [TECH.] | die Gichtglocke pl.: die Gichtglocken | ||||||
| bell [TECH.] | das Läutwerk pl.: die Läutwerke | ||||||
| bell [TECH.] | der Verschlusskegel pl.: die Verschlusskegel | ||||||
| bell - of a wind instrument [MUS.] | der Schalltrichter pl.: die Schalltrichter | ||||||
| bell - of a wind instrument [MUS.] | die Stürze pl.: die Stürzen | ||||||
| bell - of a wind instrument [MUS.] | der Schallbecher pl.: die Schallbecher | ||||||
| bell - of a wind instrument [MUS.] | das Schallstück pl.: die Schallstücke - Schallbecher | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bells | |||||||
| bell (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bell | belled, belled | technical usage | röhren | röhrte, geröhrt | - Hirsch | ||||||
| to answer the bell | die Tür aufmachen | ||||||
| to answer the bell | die Tür öffnen | ||||||
| to pull the bell | die Glocke läuten | ||||||
| to attend to the bell | an die Tür gehen | ging, gegangen | - weil es geklingelt hat | ||||||
| to attend to the bell | auf das Läuten die Tür öffnen | öffnete, geöffnet | | ||||||
| to ring the bell | klingeln | klingelte, geklingelt | | ||||||
| to strike a bell | struck, struck/stricken | | eine Glocke anschlagen | schlug an, angeschlagen | | ||||||
| sth. rings a bell [coll.] | etw.nom. kommt einem bekannt vor | ||||||
| to strike the bell [NAUT.] | glasen | glaste, geglast | | ||||||
| to be born within the sound of Bow bells | ein echter Cockney sein | war, gewesen | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bell-shaped adj. | glockenförmig | ||||||
| bell-shaped adj. | glockig | ||||||
| bell-like adj. | glockenhell | ||||||
| bell-mouthed adj. | trichterförmig | ||||||
| bell-bottomed adj. | unten weit ausladend wie eine Glocke | ||||||
| bell-welded adj. [TECH.] | mit der Schweißglocke geschweißt | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| smells and bells | Weihrauch und Glockengeläut | ||||||
| with all the bells and whistles | mit allem Drum und Dran | ||||||
| to hear wedding bells [fig.] | die Hochzeitsglocken läuten hören [fig.] | ||||||
| all the bells and whistles [fig.] | der ganze Schnickschnack | ||||||
| (as) sound as a bell | kerngesund adj. | ||||||
| (as) sound as a bell [fig.] | (so) gesund wie ein Fisch im Wasser [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the bell was rung | die Glocke wurde geläutet | ||||||
| Does that name ring a bell? | Erinnert Sie der Name an jemanden? | ||||||
Orthographically similar words | |
|---|---|
| balls, belis, Bell, bell, belle, bellis, belly, sells, tells | Bellis, Bolls |








