Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| messing | |||||||
| mess (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brass [TECH.] | das Messing no plural [Werkstoffe] | ||||||
| messing about | die Manscherei pl.: die Manschereien | ||||||
| chromed brass [TECH.] | Messing verchromt | ||||||
| constituting a mortgage [FINAN.] | Aufnahme einer Hypothek [Banking] | ||||||
| material constituting a ghost wall | der Mauerbruch pl.: die Mauerbrüche | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stop messing around! | Lass den Unfug! | ||||||
| to mess up [coll.] | es verbaseln [coll.] regional - z. B. eine Chance | ||||||
| to mess up [coll.] | es verbocken [coll.] regional - z. B. eine Chance | ||||||
| to sort out the mess (for so.) | den Karren (für jmdn.) aus dem Dreck ziehen [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| does not constitute any undertaking | begründet keine Verpflichtung | ||||||
| It constitutes a definite undertaking | Es begründet ein Versprechen | ||||||
| constitutes a definite understanding | begründet eine feststehende Verpflichtung | ||||||
Advertising
Advertising






