Possible base forms

mentioning
 mention (Verb) 
Advertising - LEO without ads? LEO Pur

Grammar

Der Gebrauch des Adverbs im gesprochenen Englisch
Drive slow / slowly here - there’s a radar trap coming up.

Forum discussions containing the search term

to bear mentioningLast post 06 Feb 11, 18:06
As we said, most of the alterations are under the hood -- not stuff that immediately jumps o…5 Replies
it is worth mentioning thatLast post 01 Jul 09, 13:00
it is worth mentioning that because of the jobs that they do as well as their living conditi…2 Replies
schön zu nennen war - can't help mentioningLast post 08 Feb 12, 19:34
Der ganze Satz: "Unmöglich aber war es, bei jener Begrüßung der Studentenschaft im Oktober 1…5 Replies
Avoid mentioning the precise amount ... - Vermeiden sie das erwähnen ...Last post 14 Apr 09, 12:11
Avoid mentioning the precise amount of the credit line by referring to it as say, "the figur…4 Replies
to afraid for mentioning - zu früh diesen Satz zu erwähnenLast post 08 Jun 05, 15:09
"I was afraid that it might be too early for this sentence/to mention this sentence ..." ( i…2 Replies
without mentioning E.S. by name - ohne E. S. namentlich zu erwähnen.Last post 12 Feb 14, 19:28
Kontext: Fordereung nach internationalem Schutz für Whistleblower The report will call for …3 Replies
Ein Punkt verdient noch der besonderen Erwähnung: - One point is still worth mentioning:Last post 21 Jan 08, 01:42
Ein Punkt verdient noch der besonderen Erwähnung: One point is still worth mentioning: Geht…7 Replies
It was the driver who drove off with the keys to the wrong cars without mentioning it!Last post 25 Mar 08, 16:29
It was the driver who drove off with the keys to the wrong cars without mentioning it!1 Replies
Nachdem 10 Jahre lang so gut wie nichts nennenswertes passiert war - After more than ten years practically nothing happening that is worth mentioning...Last post 17 Dec 10, 01:42
Hallo, ich suche nach einem sinnvollen englischen Satz. Irgenwie ist in der Übersetzung der…2 Replies
Ganz zu schweigen von den vielen unterschiedlichen Kulturen und Bräuchen, denen man dort begegnet. - Not mentioning all the different cultures and customs you are facing. Last post 01 May 08, 20:28
Könnte man das so übersetzen, oder? Ich bedanke mich schon mal bei euch!1 Replies
Advertising - LEO without ads? LEO Pur

Other actions

Find out more
Find out more
In need of language advice? Get help from other users in our forums.
Edit your word lists
Edit your word lists
Manage your vocabulary.
Search history
Search history
View your search history.
LEO ohne Werbung
LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!