Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| excuse | la disculpa | ||||||
| excuse | la exculpación | ||||||
| excuse | la excusa | ||||||
| excuse | la justificación | ||||||
| excuse | el perdón | ||||||
| excuse | el pretexto | ||||||
| excuse | el subterfugio | ||||||
| excuse | el son [fig.] | ||||||
| excuse | la papada (Lat. Am.: Hond.) [col.] - pretexto | ||||||
| flimsy excuse | excusa barata | ||||||
| extenuating excuse [JUR.] | la atenuación | ||||||
| extenuating excuse [JUR.] | el atenuante | ||||||
| extenuating excuse [JUR.] | causa de atenuación de la pena | ||||||
| extenuating excuse [JUR.] | circunstancia atenuante | ||||||
| flimsy excuse | la papada (Lat. Am.: Hond.) [col.] - pretexto | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to excuse so. from sth. | excused, excused | | perdonar algo a alguien | ||||||
| to excuse so. from sth. | excused, excused | | exonerar a alguien de algo | ||||||
| to excuse so. (o: sth.) | excused, excused | | disculpar algo (o: a alguien) | ||||||
| to excuse so. (o: sth.) | excused, excused | | excusar a alguien | ||||||
| to apologizeAE to apologiseBE / apologizeBE | apologized, apologized / apologised, apologised | | excusarse (ante alguien) | ||||||
| to beg off | excusarse | ||||||
| to excuse oneself (for sth.) | excusarse | ||||||
| to offer one's apologies | offered, offered | | excusarse | ||||||
| to forgive sth. | forgave, forgiven | | excusar a alguien | ||||||
| to make excuses for so. | excusar a alguien | ||||||
| to spare so. sth. | spared, spared | | excusar a alguien de algo | ||||||
| to exonerate so. from sth. | exonerated, exonerated | | excusar a alguien por algo | ||||||
| to excuse oneself (for sth.) | disculparse | ||||||
| to make an excuse | poner una excusa | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Excuse me! | ¡Perdón! | ||||||
| Excuse me! | ¡Lo siento! | ||||||
| Excuse me! | Disculpe [form.] | ||||||
| Excuse my French. [col.] [hum.] | Perdón por la expresión. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
| Excuse my French. [col.] [hum.] | Disculpa mi lenguaje. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
| Excuse my French. [col.] [hum.] | Disculpa mi modo de hablar. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Excuse me, I need to wash my hands, may I use el bathroom? | Perdona, necesito lavarme las manos, ¿puedo usar el baño? | ||||||
| Excuse me, I need to wash my hands, may I use your bathroom? | Perdona, necesito lavarme las manos, ¿puedo usar tu cuarto de baño? | ||||||
| You have been late again for the third time this week, what excuse do you have today? | Has vuelto a llegar tarde por tercera vez esta semana, ¿qué excusa tienes hoy? | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| plea, apology, alibi, exempt, Sorry, subterfuge, pretense, stalking-horse, pretext, forgive, pretence | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





