Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sicurezza Pl.: le sicurezze | die Sicherheit kein Pl. | ||||||
| la sicurezza Pl.: le sicurezze | die Geborgenheit Pl. | ||||||
| la sicurezza Pl.: le sicurezze | die Sicherung Pl.: die Sicherungen | ||||||
| la sicurezza Pl.: le sicurezze - certezza | die Bestimmtheit Pl. | ||||||
| la sicurezza Pl.: le sicurezze - security | die Security englisch | ||||||
| sicurezza di sé [PSYCH.] | die Selbstsicherheit Pl. | ||||||
| sicurezza alimentare | die Ernährungssicherheit kein Pl. | ||||||
| sicurezza alimentare | die Ernährungssicherung Pl. | ||||||
| sicurezza alimentare | die Nahrungssicherheit | ||||||
| sicurezza alimentare | die Nahrungssicherung | ||||||
| sicurezza del reattore | die Reaktorsicherheit Pl. | ||||||
| sicurezza del traffico | die Verkehrssicherheit Pl. | ||||||
| sicurezza delle macchine | die Maschinensicherheit Pl. | ||||||
| sicurezza di esercizio | die Betriebssicherheit Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a sicurezza intrinseca | eigensicher | ||||||
| conforme ai requisiti di sicurezza | sicherheitsgeprüft | ||||||
| pericoloso per la sicurezza dello stato, pericolosa per la sicurezza dello stato | staatsgefährdend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| slacciarsi la cintura di sicurezza | sichAkk. abschnallen | schnallte ab, abgeschnallt | - z. B. im Auto | ||||||
| allacciarsi la cintura di sicurezza [AUTOM.] [AVIAT.] | sichAkk. anschnallen | schnallte an, angeschnallt | | ||||||
| mettere la cintura di sicurezza a qcn. [AUTOM.] [AVIAT.] | jmdn. anschnallen | schnallte an, angeschnallt | | ||||||
| mettersi la cintura di sicurezza a qcn. [AUTOM.] [AVIAT.] | sichAkk. anschnallen | schnallte an, angeschnallt | | ||||||
| mettere la cintura a qcn. [AUTOM.] [AVIAT.] - di sicurezza | jmdn. anschnallen | schnallte an, angeschnallt | | ||||||
| mettersi la cintura a qcn. [AUTOM.] [AVIAT.] - di sicurezza | sichAkk. anschnallen | schnallte an, angeschnallt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per ragioni di sicurezza | sicherheitshalber Adv. | ||||||
| per motivi di sicurezza | aus Sicherheitsgründen | ||||||
| allacciare la cintura di sicurezza | den Sicherheitsgurt anlegen | ||||||
| allacciare la cintura di sicurezza a qcn. | jmdn. angurten | gurtete an, angegurtet | | ||||||
| allacciarsi la cintura di sicurezza | sichAkk. angurten | gurtete an, angegurtet | | ||||||
| allacciarsi la cintura di sicurezza | sichAkk. festgurten | gurtete fest, festgegurtet | | ||||||
| mantenere la distanza di sicurezza | den Sicherheitsabstand einhalten | ||||||
| mettere la cintura di sicurezza | den Sicherheitsgurt anlegen | ||||||
| mettersi la cintura di sicurezza | sichAkk. angurten | gurtete an, angegurtet | | ||||||
| rispettare la distanza di sicurezza | den Sicherheitsabstand einhalten | ||||||
| sganciare la cintura di sicurezza | den Sicherheitsgurt lösen | ||||||
| togliere la cintura di sicurezza | den Sicherheitsgurt abnehmen | ||||||
| allacciare la cintura di sicurezza [AUTOM.] [AVIAT.] | sichAkk. anschnallen | schnallte an, angeschnallt | | ||||||
Werbung
Werbung







