Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
być do kogoś podobnym | jmdm. ähnlich sehen | sah, gesehen | | ||||||
widywać kogoś | jmdn. (regelmäßig) sehen | sah, gesehen | | ||||||
widzieć kogoś (albo: coś) dokonany zobaczyć | jmdn./etw. sehen | sah, gesehen | | ||||||
widnieć | zu sehen sein | ||||||
ujrzeć kogoś (albo: coś) | jmdn./etw. zu sehen bekommen | ||||||
mieć przywidzenia szczególnie [przen.] | Gespenster sehen | sah, gesehen | szczególnie [przen.] | ||||||
napatrzeć się [pot.] | sichB. satt sehen | sah, gesehen | [pot.] | ||||||
dostać żółtą kartę [SPORT.] | Gelb sehen | sah, gesehen | [przen.] [sl.] [piłka nożna] | ||||||
patrzeć w dół | nach unten sehen | sah, gesehen | | ||||||
dopatrywać się w czymś sensu dokonany dopatrzyć się | in etw.C. einen Sinn sehen | ||||||
sądzić, że nie jest się w stanie czegoś zrobić | sichB. außerstande sehen, etw.B. zu tun | sah, gesehen | | ||||||
widzieć białe myszki [przen.] | weiße Mäuse sehen | sah, gesehen | [przen.] | ||||||
nie dać nic po sobie poznać | sichC. nicht in die Karten sehen lassen [przen.] | ||||||
nie być mile widzianym | nicht gern gesehen sein |
Możliwe formy podstawowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sieht | |||||||
sehen (Czasownik) | |||||||
sich sehen (Akkusativ-sich) (Czasownik) |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
widać ... | man sieht ... | ||||||
ślepy by to zauważył [przen.] | das sieht doch ein Blinder (mit Krückstock) | ||||||
patrzeć na wszystko przez różowe okulary [przen.] | alles durch die rosarote Brille sehen [przen.] | ||||||
widać ... | es ist ... zu sehen | ||||||
widać ... | es sind ... zu sehen | ||||||
Pożyjemy, zobaczymy. | Wir werden sehen. | ||||||
patrzeć na wszystko przez różowe okulary [przen.] | alles rosarot sehen [przen.] | ||||||
patrzeć komuś na ręce szczególnie [przen.] | jmdm. auf die Finger sehen szczególnie [przen.] | ||||||
Do zobaczenia! | Wir sehen uns (nachher)! [pot.] | ||||||
jak wyżej | siehe oben | ||||||
jak niżej | siehe unten |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
To do niego podobne. | Das sieht ihm ähnlich. | ||||||
Wygląda na zadbanego. | Er sieht gepflegt aus. | ||||||
Zanosi się na deszcz. | Es sieht nach Regen aus. | ||||||
To nie wygląda dobrze. | Das sieht nicht gut aus. | ||||||
Widać po nim, że jest szczęśliwy. | Man sieht ihm an, dass er glücklich ist. | ||||||
Twój kolega wygląda na zaniedbanego. | Dein Kollege sieht heruntergekommen aus. | ||||||
Sąsiedzki ogród wygląda na zaniedbany. | Der Nachbarsgarten sieht heruntergekommen aus. | ||||||
Wygląda dość staro, jak na trzydziestolatka. | Für einen Dreißigjährigen sieht er ziemlich alt aus. | ||||||
Twoje auto jest tak wychuchane. [pot.] [przen.] | Dein Auto sieht wie geleckt aus. [pot.] [przen.] | ||||||
Zobaczymy. | Mal sehen. | ||||||
Gdy widoczność jest dobra, można dostrzec Alpy. | Wenn die Sicht klar ist, kann man die Alpen sehen. | ||||||
Widzimy się raz w miesiącu. | Wir sehen uns einmal im Monat. | ||||||
Nie mogę się ciebie doczekać. | Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen. | ||||||
Zobacz! | Sieh (mal)! |
Reklama
Wyrazy podobne | |
---|---|
Sicht |
Dyskusje zawierające poszukiwane słowo | ||
---|---|---|
To co ? - was jetzt? wie sieht's aus? was ist jetzt? | Ostatnia aktualizacja: 21 Grudz 17, 22:23 | |
To co ..., jedziesz z nami? Und wie sieht es aus, fährst du mit uns? Liebe Polnischkenner, … | 2 Odpowiedzi |
Reklama