Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
udawać się (komuś) | (jmdm.) glücken | glückte, geglückt | | ||||||
płakać ze szczęścia | vor Glück weinen | weinte, geweint | | ||||||
szczęścić się komuś | jmd. hat Glück Infinitiv: haben |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
glücken | |||||||
das Glück (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
szczęście n. kein Pl. | das Glück kein Pl. | ||||||
pomyślność f. kein Pl. | das Glück kein Pl. - in Glückwünschen | ||||||
łut szczęścia [fig.] | ein bisschen Glück | ||||||
łut szczęścia [fig.] | ein wenig Glück | ||||||
fortuna f. Pl.: fortuny [form.] | das Glück Pl. | ||||||
łut szczęścia [fig.] | ein Quäntchen Glück |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
na szczęście | zum Glück | ||||||
łut szczęścia | etwas Glück [fig.] | ||||||
na chybił trafił [fig.] [ugs.] | auf gut Glück [fig.] [ugs.] | ||||||
znaleźć swoje szczęście [fig.] | sein Glück finden [fig.] | ||||||
uszczęśliwiać (auch: uszczęśliwić) kogoś na siłę [fig.] | jmdn. zu seinem Glück zwingen [fig.] | ||||||
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | Kein Unglück so groß, es hat auch Glück im Schoß. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dużo szczęścia! | Viel Glück! | ||||||
Może mówić o szczęściu, że spotkał taką kobietę. | Er kann von Glück reden, dass er so eine Frau getroffen hat. | ||||||
Na szczęście nie byliśmy dotknięci powodzią. | Wir waren zum Glück nicht vom Hochwasser betroffen. |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung