Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| udawać się (komuś) | (jmdm.) glücken | glückte, geglückt | | ||||||
| płakać ze szczęścia | vor Glück weinen | weinte, geweint | | ||||||
| szczęścić się komuś | jmd. hat Glück Infinitiv: haben | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| glücken | |||||||
| das Glück (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| szczęście n. kein Pl. | das Glück kein Pl. | ||||||
| pomyślność f. kein Pl. | das Glück kein Pl. - in Glückwünschen | ||||||
| łut szczęścia [fig.] | ein bisschen Glück | ||||||
| łut szczęścia [fig.] | ein wenig Glück | ||||||
| fortuna f. Pl.: fortuny [form.] | das Glück Pl. | ||||||
| łut szczęścia [fig.] | ein Quäntchen Glück | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na szczęście | zum Glück | ||||||
| łut szczęścia | etwas Glück [fig.] | ||||||
| na chybił trafił [fig.] [ugs.] | auf gut Glück [fig.] [ugs.] | ||||||
| znaleźć swoje szczęście [fig.] | sein Glück finden [fig.] | ||||||
| uszczęśliwiać (auch: uszczęśliwić) kogoś na siłę [fig.] | jmdn. zu seinem Glück zwingen [fig.] | ||||||
| Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | Kein Unglück so groß, es hat auch Glück im Schoß. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dużo szczęścia! | Viel Glück! | ||||||
| Może mówić o szczęściu, że spotkał taką kobietę. | Er kann von Glück reden, dass er so eine Frau getroffen hat. | ||||||
| Na szczęście nie byliśmy dotknięci powodzią. | Wir waren zum Glück nicht vom Hochwasser betroffen. | ||||||
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






