Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| z powrotem | zurück Adv. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| powrotem | |||||||
| powrót (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| powrót m. Pl.: powroty | das Come-back auch: das Comeback Pl.: die Come-backs, die Comebacks | ||||||
| powrót m. Pl.: powroty | die Rückfahrt Pl.: die Rückfahrten | ||||||
| powrót m. Pl.: powroty | die Rückkehr kein Pl. | ||||||
| powrót m. Pl.: powroty | die Wiederkehr kein Pl. | ||||||
| powrót m. Pl.: powroty | die Wiederkunft [form.] | ||||||
| powrót m. Pl.: powroty | das Zurück kein Pl. [poet.] [form.] | ||||||
| powrót do domu | die Heimreise Pl.: die Heimreisen | ||||||
| powrót do zdrowia | die Gesundung kein Pl. [form.] - Gesunden | ||||||
| powrót do domu | die Heimkehr kein Pl. [poet.] (Süddt.; Österr.) | ||||||
| odsetek powrotów do przestępstw [JURA] | die Rückfallquote Pl.: die Rückfallquoten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| przełączyć (coś) z powrotem | (etw.Akk.) zurückschalten | schaltete zurück, zurückgeschaltet | | ||||||
| włączyć (coś) z powrotem | (etw.Akk.) zurückschalten | schaltete zurück, zurückgeschaltet | | ||||||
| wysyłać z powrotem perfektiv: wysłać | etw.Akk. rücksenden | -, rückgesendet/rückgesandt | | ||||||
| dostawać coś z powrotem perfektiv: dostać | etw.Akk. zurückbekommen | bekam zurück, zurückbekommen | | ||||||
| odprowadzać kogoś z powrotem perfektiv: odprowadzić | jmdn. zurückbegleiten | begleitete zurück, zurückbegleitet | | ||||||
| otrzymać coś z powrotem | etw.Akk. zurückerhalten | erhielt zurück, zurückerhalten | | ||||||
| przynosić coś z powrotem perfektiv: przynieść | etw.Akk. wiederbringen | brachte wieder, wiedergebracht | | ||||||
| wypłacać coś z powrotem perfektiv: wypłacić | etw.Akk. rückzahlen | -, rückgezahlt | | ||||||
| przelewać coś z powrotem perfektiv: przelać - pieniądze | etw.Akk. zurücküberweisen | überwies zurück, zurücküberwiesen | - Geld | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tam i z powrotem | auf und ab | ||||||
| tam i z powrotem | hin und zurück | ||||||
| tam i z powrotem | hin und her | ||||||
| zapędzać (auch: zapędzić) bydło z powrotem [AGR.] | Vieh zurücktreiben | ||||||
| wysyłać towar z powrotem do dostawcy [KOMM.] | etw.Akk. retournieren | retournierte, retourniert | | ||||||
| Rychłego powrotu do zdrowia. | Gute Besserung. | ||||||
| Szybkiego powrotu do zdrowia! | Gute Besserung! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Odeślij to z powrotem do nadawcy. | Schicke es an den Absender zurück. | ||||||
| Zakręciliśmy i pojechaliśmy z powrotem do domu. | Wir sind umgekehrt und sind nach Hause zurückgefahren. | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Jestem z powrotem w redakcji... | Letzter Beitrag: 23 Nov. 15, 23:54 | |
| Witam wszystkich i chciałam poinformować, że już wróciłam do redakcji po moim urlopie macierzy | 3 Antworten | |
Werbung







