Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acampamento m. | das Lager Pl.: die Lager | ||||||
| armazém m. | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| estoque m. (Brasil) | das Lager Pl.: die Lager/die Läger - Lagerbestand | ||||||
| depósito m. | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| repositório m. - armazém | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| rolamento m. [TECH.] | das Lager Pl.: die Lager | ||||||
| mancal m. [TECH.] | das Lager Pl.: die Lager | ||||||
| almoxarifado m. (Brasil) - depósito | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| vertente política | politisches Lager | ||||||
| armazém m. | das Depot Pl.: die Depots - Lager | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lager | |||||||
| lagern (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armazenar a.c. | etw.Akk. lagern | lagerte, gelagert | | ||||||
| estocar a.c. (Brasil) - mercadorias | etw.Akk. lagern | lagerte, gelagert | | ||||||
| acampar | ein Lager aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| lagar, laser, lazer, pager | Anger, hager, Klage, Lader, Lärm, Lage, Lagern, lagern, lange, Laser, Lauer, Lauge, leger, Liger, mager, Mager, Nager, Pager, Plage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Aufbewahrungsort, Stock, Magazin, Warenlager, Verwahrung, Endlagerung, Lagerort, Feldlager, Depot, Warenbestand, Lagerhalle, Lagerhaus, Lagerplatz, Store, Lagerraum, Zeltlager | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






