Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acentuar a.c. | etw.Akk. betonen | betonte, betont | - Silbe, Ton, Wort | ||||||
| pôr a.c. em destaque | etw.Akk. betonen | betonte, betont | | ||||||
| salientar a.c. | etw.Akk. betonen | betonte, betont | | ||||||
| enfatizar a.c. | etw.Akk. betonen | betonte, betont | - hervorheben | ||||||
| frisar a.c. | etw.Akk. betonen | betonte, betont | - hervorheben | ||||||
| realçar a.c. | etw.Akk. betonen | betonte, betont | - hervorheben | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| betonen | |||||||
| der Beton (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| betão m. (Portugal) [BAU.] | der Beton Pl.: die Betons/die Betone | ||||||
| concreto m. (Brasil) [BAU.] | der Beton Pl.: die Betons/die Betone | ||||||
| formigão m. (Portugal) [BAU.] | der Beton Pl.: die Betons/die Betone | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esdrúxulo, esdrúxula Adj. [LING.] | auf der drittletzten Silbe betont | ||||||
| proparoxítono, proparoxítona Adj. [LING.] | auf der drittletzten Silbe betont [Grammatik] | ||||||
| oxítono, oxítona Adj. [LING.] | auf der letzten Silbe betont | ||||||
| paroxítono, paroxítona Adj. [LING.] | auf der vorletzten Silbe betont [Grammatik] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Caroline adora realçar os seus lábios carnudos com um batom laranja. | Caroline betont gern ihren Knutschmund mit einem orangenen Lippenstift. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| akzentuieren, pointieren, hervorheben | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| apontar a.c. - etw. [Akk.] betonen / auf etw. [Akk.] aufmerksam machen / auf etw. [Akk.] hinweisen | Letzter Beitrag: 24 Jun. 13, 10:10 | |
| Larousse concise Pt-En: apontar - (vt) 1: [ger] to point out ... Pons-Collins En-De: point … | 0 Antworten | |






