Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o mimo | a mima | der Mimiker | die Mimikerin Pl.: die Mimiker, die Mimikerinnen | ||||||
| mimo m. - agrado | die Verwöhnung kein Pl. | ||||||
| mimo m. - agrados excessivos | die Verhätschelung Pl.: die Verhätschelungen | ||||||
| mimo m. - carícia, afago | die Liebkosung Pl.: die Liebkosungen | ||||||
| mimo m. - carícia, afago | die Streicheleinheit Pl.: die Streicheleinheiten | ||||||
| mimo m. - presente | das Geschenk Pl.: die Geschenke | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mimo | |||||||
| mimar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mimar alg. | jmdn. bemuttern | bemutterte, bemuttert | | ||||||
| mimar alg. | jmdn. hätscheln | hätschelte, gehätschelt | | ||||||
| mimar alg. | jmdn. verwöhnen | verwöhnte, verwöhnt | | ||||||
| mimar alg. | jmdn. pampern | pamperte, gepampert | englisch [ugs.] | ||||||
| mimar alg. | jmdn. verzärteln | verzärtelte, verzärtelt | [pej.] | ||||||
| mimar alg. | jmdn. betütern | betüterte, betütert | [ugs.] (Norddt.) | ||||||
| mimar alg. | jmdn. betüdeln (auch: betüddeln) | betüdelte, betüdelt / betüddelte, betüddelt | [ugs.] (Norddt.) - verwöhnen | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cimo, maio, maiô, meio, mico, mim, mima, miso, mito, timo | Limo, Memo, Miso |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






