Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стена́ f. | die Wand Pl.: die Wände | ||||||
| стена́ f. [BAU.] | die Wandung Pl.: die Wandungen | ||||||
| стена́ f. [GEOL.] | die Bergwand Pl.: die Bergwände | ||||||
| ка́менная стена́ f. | die Mauer Pl.: die Mauern | ||||||
| кирпи́чная стена́ f. | die Mauer Pl.: die Mauern | ||||||
| стена́ до́ма f. | die Hauswand Pl.: die Hauswände | ||||||
| стена́ облако́в f. | die Wolkenwand Pl.: die Wolkenwände | ||||||
| стена́ подва́ла f. | die Kellerwand Pl.: die Kellerwände | ||||||
| стена́ тума́на f. | der Nebelschleier Pl.: die Nebelschleier | ||||||
| стена́ тума́на f. | der Nebelvorhang Pl.: die Nebelvorhänge | ||||||
| стена́ тума́на f. | die Nebelwand Pl.: die Nebelwände | ||||||
| Стена́ пла́ча f. - в Иерусали́ме | die Klagemauer Pl.: die Klagemauern - in Jerusalem | ||||||
| стена́ вы́работки f. [TECH.] | die Ulm [Bergbau] | ||||||
| за́дняя стена́ f. | die Hinterwand Pl.: die Hinterwände | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| до стены́ | bis zur Mauer hin | ||||||
| до стены́ | nach dieser Seite hin | ||||||
| Берли́нская стена́ [HIST.] | die Berliner Mauer | ||||||
| го́лые сте́ны | kahle Wände | ||||||
| висе́тьuv на стене́ | an der Wand hängen | ||||||
| стоя́тьuv у стены́ | an der Wand stehen | ||||||
| высту́киватьuv сте́ну - разы́скивая пусто́ты | die Wand abklopfen | ||||||
| облицо́выватьuv сте́ну ка́фелем | die Wand mit Fliesen auslegen | ||||||
| остекле́ние во всю сте́ну | raumhohe Verglasung | ||||||
| отбива́тьuv извёстку со стены́ | Kalk von der Wand abstoßen | ||||||
| приста́витьv стремя́нку к стене́ | die Leiter an die Wand stellen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уплотня́тьuv сте́ну уплотни́тьv сте́ну | etw.Akk. hintermauern | mauerte hinter, hintergemauert | | ||||||
| отделя́тьuv ка́менной стено́й (что-л. от чего́-л.) отдели́тьv ка́менной стено́й (что-л. от чего́-л.) | (etw.Akk.) abmauern | mauerte ab, abgemauert | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Стена́ не вы́держала напо́ра воды́. | Die Mauer wich unter dem Drucke des Wassers aus. | ||||||
| Стена́ покрыва́ется налётом. | Die Wand schlägt aus. | ||||||
| Стена́ покры́лась пле́сенью. | An der Wand schlägt Schimmel aus. | ||||||
| На стена́х проступа́ет сы́рость. | Die Wände schwitzen Feuchtigkeit aus. | ||||||
| При нае́зде была́ отби́та часть стены́ | Ein Stück der Mauer wurde abgefahren | ||||||
| Шкаф стои́т сли́шком далеко́ от стены́. | Der Schrank steht zu weit von der Wand ab. | ||||||
| Хоть голово́й о сте́ну бе́йся. | Es ist zum Mäusemelken. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Се́на, сена́ж, Сена́т, сена́т, се́нна, се́рна, Сие́на, сме́на, сте́ла, стенд, сте́нка, стент, сце́на | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






