Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отсу́тствующий Adj. | fehlend | ||||||
отсу́тствующий Adj. auch [fig.] | abwesend auch [fig.] | ||||||
отсу́тствующий Adj. | abgängig | ||||||
отсу́тствующий Adj. | absent | ||||||
отсу́тствующий Adj. | mangelnd | ||||||
отсу́тствующий Adj. - о взгля́де, выраже́нии лица́ | gedankenverloren | ||||||
отсу́тствующий Adj. - о взгля́де | entgeistert | ||||||
отсу́тствующий Adj. - о взгля́де | entrückt [form.] | ||||||
безве́стно отсу́тствующий Adj. | vermisst |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отсутствующий | |||||||
отсу́тствовать (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отсу́тствующий m. | отсу́тствующая f. | der Abwesende | die Abwesende Pl.: die Abwesenden | ||||||
отсу́тствующий m. | отсу́тствующая f. - уча́стник проце́сса [JURA] | der Ausgebliebene | die Ausgebliebene Pl.: die Ausgebliebenen | ||||||
това́р, отсу́тствующий в прода́же m. [WIRTSCH.] | die Angebotslücke Pl.: die Angebotslücken | ||||||
замеще́ние рабо́тника, отсу́тствующего по боле́зни n. [JURA] | die Krankheitsvertretung Pl.: die Krankheitsvertretungen | ||||||
до́лжность для замеще́ния отсу́тствующего рабо́тника f. | die Vertretungsstelle Pl.: die Vertretungsstellen | ||||||
опе́ка над иму́ществом безве́стно отсу́тствующего лица́ f. [JURA] | die Abwesenheitspflegschaft Pl.: die Abwesenheitspflegschaften | ||||||
опеку́н над иму́ществом безве́стно отсу́тствующего лица́ m. [JURA] | der Abwesenheitspfleger Pl.: die Abwesenheitspfleger |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отсу́тствоватьuv - о предме́тах, явле́ниях, лю́дях | fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
отсу́тствоватьuv | nicht anwesend sein | war, gewesen | | ||||||
отсу́тствоватьuv | ausbleiben | blieb aus, ausgeblieben | | ||||||
отсу́тствоватьuv | fortbleiben | blieb fort, fortgeblieben | | ||||||
отсу́тствоватьuv | wegbleiben | blieb weg, weggeblieben | | ||||||
отсу́тствоватьuv (где-л.) | etw.Dat. fernbleiben | blieb fern, ferngeblieben | | ||||||
отсу́тствоватьuv - не име́ться в нали́чии | nicht vorhanden sein | war, gewesen | | ||||||
отсу́тствоватьuv - о челове́ке | abwesend sein | war, gewesen | | ||||||
отсу́тствоватьuv | durch Abwesenheit glänzen [hum.] | ||||||
отсу́тствоватьuv | mankieren | mankierte, mankiert | veraltend regional | ||||||
отсу́тствоватьuv по уважи́тельной причи́не | entschuldigt fehlen | fehlte, gefehlt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отсу́тствующий взгляд | abwesender Blick | ||||||
принима́тьuv отсу́тствующий вид | ein abwesendes Gesicht machen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
отсу́тствующий |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
отсу́тствующая, недостаю́щий, растеря́вшийся, отрешённый |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren