Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el reconocimiento | die Anerkennung Pl.: die Anerkennungen | ||||||
| la aprobación | die Anerkennung Pl.: die Anerkennungen | ||||||
| el predicamento | die Anerkennung Pl.: die Anerkennungen | ||||||
| el espaldarazo [HIST.] [fig.] | die Anerkennung Pl.: die Anerkennungen | ||||||
| la homologación [ADMIN.][BILDUNGSW.] | die Anerkennung Pl.: die Anerkennungen | ||||||
| la reválida [JURA] | die Anerkennung Pl.: die Anerkennungen - ausländischer Titel etc. | ||||||
| la revalidación [JURA] | die Anerkennung Pl.: die Anerkennungen - ausländischer Titel etc. | ||||||
| acción de inoponibilidad [JURA] | Feststellungsklage über die Anerkennung | ||||||
| Tratado de Budapest (sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos a efectos del procedimiento en materia de patentes) [BIOL.][POL.] | Budapester Vertrag (über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren) | ||||||
| pago ex gratia [VERSICH.][JURA] | Abfindung ohne Anerkennung einer Rechtspflicht | ||||||
| reglamento del Consejo relativo a la competencia judicial, al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil [POL.] | Verordnung der EU über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en reconocimiento de algo | in Anerkennung etw.Gen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Aberkennung | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Erkennen, Anerkenntnis, Gültigkeitsvermerk, Geldbewilligung, Homologation, Bestätigung, Prädikament, Erkennung, Wiedererkennen, Recce | |
Werbung






