Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| descarrilar | entgleisen | entgleiste, entgleist | | ||||||
| tener un desliz | entgleisen | entgleiste, entgleist | | ||||||
| pasarse de la raya [ugs.] [fig.] | entgleisen | entgleiste, entgleist | [fig.] | ||||||
| portarse mal | entgleisen | entgleiste, entgleist | [fig.] | ||||||
| salirse de tono [ugs.] | entgleisen | entgleiste, entgleist | [fig.] | ||||||
| hacer descarrilar algo | etw.Akk. zum Entgleisen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| entgleiten | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| vorbeibenehmen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| salirse de tono, portarse mal, pasarse de la raya - entgleisen | Letzter Beitrag: 08 Sep. 11, 10:47 | |
| salirse de tono: http://www.significadode.org/aleman/Tons.htm sich im Ton vergreifen - salirs | 1 Antworten | |






