Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el fandango | der Fandango Pl.: die Fandangos | ||||||
el fandango [ugs.] (Esp.) | die Vagina Pl.: die Vaginen | ||||||
el fandango [ugs.] (Esp.) | die Vulva Pl.: die Vulven | ||||||
el fandango (Lat. Am.: Méx.) - fiesta popular | das Volksfest Pl.: die Volksfeste | ||||||
el fandango (Lat. Am.: Méx.) - situación desordenada y escandalosa | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
el fandango (Lat. Am.: Méx.) - situación desordenada y escandalosa | der Skandal Pl.: die Skandale | ||||||
el fandango (Lat. Am.: Méx.) - situación dificultosa, llena de complicaciones | die Komplikation Pl.: die Komplikationen | ||||||
el fandango (Lat. Am.: Méx.) - situación dificultosa, llena de complicaciones | die Schwierigkeit Pl. | ||||||
el fandango [ugs.] (Esp.) - bullicio, jaleo | der Lärm kein Pl. | ||||||
el fandango [ugs.] (Esp.) - bullicio, jaleo | der Radau kein Pl. | ||||||
el fandango [ugs.] (Lat. Am.: El Salv., Guat.) - trasero, nalgas | der Hintern Pl.: die Hintern | ||||||
el fandango [ugs.] (Lat. Am.: El Salv., Guat.) - trasero, nalgas | die Pobacken |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
zapatiesta, barahúnda, escándalo, gresca, jaleo, estrépito, chivateo, chocho, tiberio, follón, baraúnda, popó | Schwierigkeit, Vagina, Pobacken, Komplikation, Skandal, Volksfest |
Werbung