Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la manutención auch: mantención [ugs.] | die Versorgung Pl. | ||||||
| la alimentación | die Versorgung Pl. | ||||||
| el abastecimiento | die Versorgung Pl. | ||||||
| el suministro [BAU.] | die Versorgung Pl. | ||||||
| el avituallamiento | die Versorgung Pl. | ||||||
| el aprovisionamiento | die Versorgung Pl. | ||||||
| la fornición veraltet | die Versorgung Pl. | ||||||
| contenedor de abastecimiento | der Versorgungscontainer | ||||||
| el beneficiario | la beneficiaria (de las pensiones) | der Versorgungsempfänger | die Versorgungsempfängerin Pl.: die Versorgungsempfänger | ||||||
| el pensionista | la pensionista | der Versorgungsempfänger | die Versorgungsempfängerin Pl.: die Versorgungsempfänger | ||||||
| alimentación doble [ELEKT.] | die Zweifachversorgung | ||||||
| suministro integrado | integrierte Versorgung | ||||||
| Caja de Pensiones Complementarias de la Federación y de los Länder - Alemania | Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder [Abk.: VBL] | ||||||
| Caja de pensiones Complementarias de la Federación y de los Länder [ADMIN.] | Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder [Abk.: VBL] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desabastecer algo (oder: a alguien) | die Versorgung von jmdm./etw. einstellen | ||||||
| recibir atención médica | ärztliche Versorgung erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Beschickung, Zulieferung, Verpflegung, Zuführung, Einspeisen, Futtern, Lebenserhaltung, Fütterung, Stallfütterung, Füttern, Speisung | |
Werbung






