Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cascada | der Wasserfall Pl.: die Wasserfälle | ||||||
| salto de agua | der Wasserfall Pl.: die Wasserfälle | ||||||
| la catarata | der Wasserfall Pl.: die Wasserfälle | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hablar como una tarabilla descompuesta [ugs.] | reden wie ein Wasserfall [ugs.] | ||||||
| hablar como un descosido [ugs.] [fig.] | wie ein Wasserfall reden | ||||||
| hablar por los codos [fig.] | wie ein Wasserfall reden | ||||||
| hablar más que una urraca [fig.] - hablar mucho | wie ein Wasserfall reden [fig.] | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Wasserball, Wasserfalle | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| \thablar por los codos [fig.] - \t \twie ein Buch quatschen | Letzter Beitrag: 30 Sep. 08, 14:35 | |
| Ich finde den bestehenden Eintrag nicht falsch, möchte aber folgende Ergänzung vorschlagen: … | 3 Antworten | |
| hablar más que una urraca - wie eine Elster schwatzen | Letzter Beitrag: 23 Jul. 23, 19:26 | |
| Patricia Ramírez, Silvia Congost, Diez maneras de cargarte tu relación de pareja: ...y mucha… | 1 Antworten | |
| la tarabilla (cotorra, parlanchín, loro) - das Plappermaul, die Quasselstrippe | Letzter Beitrag: 10 Mär. 25, 21:39 | |
| DLE: tarabilla5. f. coloq. Persona que habla mucho, deprisa y sin orden ni concierto.Sin.:co… | 2 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






