Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ardiente Adj. m./f. | feurig | ||||||
| ardiente Adj. m./f. | hitzig | ||||||
| ardiente Adj. m./f. auch [fig.] | glühend auch [fig.] | ||||||
| ardiente Adj. | glühend | ||||||
| ardiente Adj. m./f. - vehemente | sehnlich | ||||||
| ardiente Adj. m./f. [fig.] | brennend | ||||||
| ardiente Adj. m./f. [fig.] | inbrünstig | ||||||
| caliente Adj. m./f. - ardiente | heiß | ||||||
| caliente Adj. m./f. - ardiente | glühend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arder | brennen | brannte, gebrannt | | ||||||
| arder | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| arder | erglühen | erglühte, erglüht | | ||||||
| arder (sin llama) | glimmen | glomm/glimmte, geglommen | | ||||||
| arder | flammen | flammte, geflammt | veraltend | ||||||
| arder en llamas | lichterloh brennen | brannte, gebrannt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agua ardiente | der Branntwein Pl. | ||||||
| capilla ardiente | die Trauerhalle Pl.: die Trauerhallen | ||||||
| capilla ardiente | die Aufbahrung Pl.: die Aufbahrungen | ||||||
| capilla ardiente | feierliche Aufbahrung | ||||||
| soplo ardiente | der Gluthauch Pl.: die Gluthauche | ||||||
| colibrí ardiente [ZOOL.] | die Feuerkehlelfe Pl. wiss.: Selasphorus ardens [Vogelkunde] | ||||||
| colibrí ardiente [ZOOL.] | der Glutkehlkolibri Pl. wiss.: Selasphorus ardens [Vogelkunde] | ||||||
| estrella garganta ardiente [ZOOL.] | die Feuerkehlelfe Pl. wiss.: Selasphorus ardens [Vogelkunde] | ||||||
| estrella garganta ardiente [ZOOL.] | der Glutkehlkolibri Pl. wiss.: Selasphorus ardens [Vogelkunde] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| pariente | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| acalorada, fogoso, acalorado, candente, ardorosa, urticante, abrasadora, ardoroso, caliente, abrasador, incandescente, ustoria, fogosa, ustorio | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| colibrí ardiente, m - chispita de garganta luminosa, f - estrella garganta ardiente, f (Selasphorus ardens) - Feuerkehlelfe, f - Glutkehlkolibri, m (Selasphorus ardens) | Letzter Beitrag: 03 Jun. 22, 17:47 | |
| https://www.sammlungen.hu-berlin.de/ob… | 0 Antworten | |
| Übersetzung dieses Textes | Letzter Beitrag: 06 Mär. 07, 16:28 | |
| Hace tiempo algo me dice, que tu alma no es buena. Mataste mi ilusion con tu traision. Una c… | 12 Antworten | |
| Bitte noch eine Übersetzung.... | Letzter Beitrag: 04 Dez. 07, 15:45 | |
| ich bin momentan anscheinend doch noch zu dumm dazu. Wäre deswegen jemand noch einmal so lie… | 3 Antworten | |
| Aldiente | Letzter Beitrag: 27 Aug. 08, 14:06 | |
| Was bedeutet "El Gatito Aldiente" ? Ich kann das nirgends übersetzen und den Zusammenhang au… | 4 Antworten | |
| rassig | Letzter Beitrag: 30 Jan. 17, 09:32 | |
| die rassige Fruchtsäure Hallo :)mit rassig meine ich in diesem Zusammenhang so in etwa span… | 9 Antworten | |






