Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el soplo | der Hauch Pl.: die Hauche | ||||||
| el soplo [fig.] | der Geheimtipp Pl.: die Geheimtipps | ||||||
| el soplo [fig.] | der Hinweis Pl.: die Hinweise | ||||||
| el soplo [fig.] | der Tipp Pl.: die Tipps | ||||||
| el soplo [fig.] | der Wink Pl.: die Winke - Tipp | ||||||
| el soplo [MED.] | das Geräusch Pl.: die Geräusche | ||||||
| soplo apestado | der Gifthauch Pl.: die Gifthauche | ||||||
| soplo ardiente | der Gluthauch Pl.: die Gluthauche | ||||||
| soplo cardiaco [MED.] | das Herzgeräusch Pl.: die Herzgeräusche | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soplar - viento | wehen | wehte, geweht | - Wind | ||||||
| soplar | blasen | blies, geblasen | | ||||||
| soplar | pusten | pustete, gepustet | | ||||||
| soplar | brausen | brauste, gebraust | | ||||||
| soplar a alguien - fumador, etc. | jmdn. anblasen | blies an, angeblasen | - Raucher etc. | ||||||
| soplar en algo [MUS.] - instrumento | in etw.Akk. einblasen | blies ein, eingeblasen | - Instrument | ||||||
| soplar contra (oder: en) algo (oder: alguien) | jmdn./etw. anwehen | wehte an, angeweht | [form.] | ||||||
| dar el soplo a alguien | jmdm. einen Wink geben | gab, gegeben | | ||||||
| soplar las velas | die Kerzen auspusten | ||||||
| soplar a través de algo | etw.Akk. durchblasen | blies durch, durchgeblasen | | ||||||
| soplar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. verraten | verriet, verraten | | ||||||
| soplar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. vorsagen | sagte vor, vorgesagt | | ||||||
| soplar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. zuflüstern | flüsterte zu, zugeflüstert | | ||||||
| soplar un huevo - para vaciarlo | ein Ei ausblasen | blies aus, ausgeblasen | | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| soplo cardíaco | Letzter Beitrag: 23 Feb. 15, 00:38 | |
| Curso clínico: El animal presenta un soplo cardiaco 5/6 con fremitus, no refieren intoleranc… | 3 Antworten | |
| el pitazo (silbo, silbido) - der Pfiff | Letzter Beitrag: 09 Jan. 24, 13:04 | |
| Diccionario breve de mexicanismos de Guido Gómez de Silvapitazo. (De pito ‘silbato’.) m. 1. Sil | 1 Antworten | |
| etw. auspusten - apagar algo | Letzter Beitrag: 01 Nov. 19, 20:52 | |
| Diccionario para la enseñanza de la lengua española, Universidad de Alcalá, Larousse Editori… | 1 Antworten | |
| apagar algo - etw. ausblasen | Letzter Beitrag: 10 Nov. 19, 23:48 | |
| Diccionario para la enseñanza de la lengua española, Universidad de Alcalá, Larousse Editori… | 7 Antworten | |
| tumbar algo de un soplo - etwas umpusten, umblasen | Letzter Beitrag: 01 Nov. 19, 20:38 | |
| (1)Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:soplido1. m. Acción y resultado de | 1 Antworten | |






