Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desviarse | einen Umweg machen | machte, gemacht | | ||||||
| desviarse | sichAkk. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| desviarse | abbiegen | bog ab, abgebogen | | ||||||
| desviarse | verloren gehen auch: verlorengehen | ging, gegangen / ging verloren, verlorengegangen | | ||||||
| desviarse de algo | von etw.Dat. abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| desviarse de algo | etw.Dat. ausweichen | wich aus, ausgewichen | | ||||||
| desviarse - aguja | ausschlagen | schlug aus, ausgeschlagen | - Zeiger | ||||||
| desviarse de algo - idea | von etw.Dat. Abstand nehmen | nahm, genommen | - Idee | ||||||
| desviarse de algo - instrucciones | von etw.Dat. abweichen | wich ab, abgewichen | - Anweisungen | ||||||
| desviar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. ablenken | lenkte ab, abgelenkt | | ||||||
| desviar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. fehlleiten | leitete fehl, fehlgeleitet | | ||||||
| desviar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. umleiten | leitete um, umgeleitet | | ||||||
| desviar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. umlenken | lenkte um, umgelenkt | | ||||||
| desviar en + Ortsangabe | in +Akk. verschlagen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vagón desviado | fehlgeleiteter Güterwagen [Eisenbahn] | ||||||
| vagón desviado | verschleppter Güterwagen [Eisenbahn] | ||||||
| antena de haz desviado [TELEKOM.] | Planargruppenantenne mit abgelenktem Strahl | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Debido al mal tiempo no pudimos aterrizar en Hamburgo y nos desviaron al aeropuerto de Bremen. | Aufgrund des schlechten Wetters in Hamburg war Bremen unser Ausweichflughafen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| traspapelarse, alejarse, abarse | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






