Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| disipar algo | etw.Akk. auflösen | löste auf, aufgelöst | | ||||||
| disipar algo | etw.Akk. zerstreuen | zerstreute, zerstreut | | ||||||
| disipar algo | etw.Akk. vergeuden | vergeudete, vergeudet | | ||||||
| disipar algo | etw.Akk. verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| disipar un malentendido | ein Missverständnis aufklären | klärte auf, aufgeklärt | | ||||||
| disipar algo - viento | etw.Akk. verwehen | verwehte, verweht | - auseinander treiben | ||||||
| disipar algo | etw.Akk. verschleudern | verschleuderte, verschleudert | [ugs.] | ||||||
| disipar algo [fig.] - cansancio, etc. | etw.Akk. verscheuchen | verscheuchte, verscheucht | - Müdigkeit etc. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Los síntomas se disipan al cabo de un mes. | Die Symptome verschwinden innerhalb von einem Monat. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el calavera - hombre disipado e irresponsable | der Lebemann Pl.: die Lebemänner | ||||||
| el calavera - hombre disipado e irresponsable | zügelloser Mensch | ||||||
| el calavera - hombre disipado e irresponsable | der Leichtfuß Pl.: die Leichtfüße [ugs.] [hum.] | ||||||
| el calaverón - aumentativo de calavera - hombre disipado e irresponsable | der Leichtfuß Pl.: die Leichtfüße [ugs.] [hum.] | ||||||
| el calavera - hombre disipado e irresponsable | der Luftikus Pl.: die Luftikusse [ugs.] [pej.] | ||||||
| el calavera - hombre disipado e irresponsable | der Windhund Pl.: die Windhunde [fig.] [pej.] | ||||||
| el calaverón - aumentativo de calavera - hombre disipado e irresponsable | der Luftikus Pl.: die Luftikusse [ugs.] [pej.] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ausräumen (Zweifel) | Letzter Beitrag: 31 Aug. 10, 13:54 | |
| "Könnten alle Zweifel ausgeräumt werden?" Danke. | 3 Antworten | |
| Zweifel an | Letzter Beitrag: 31 Mai 10, 14:50 | |
| "letzte Zweifel an einem Angebot ausräumen" Ich konnte dafür keine adäquate Übersetzung fin… | 1 Antworten | |






