Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| visto bueno [Abk.: V.º B.º] | gesehen und genehmigt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| genehmigt | |||||||
| genehmigen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conceder algo | etw.Akk. genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
| autorizar algo | etw.Akk. genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
| aprobar algo | etw.Akk. genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
| dar el visto bueno a algo | etw.Akk. genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
| dar el V.º B.º [ADMIN.] | etw.Akk. genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
| homologar | amtlich genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
| autorizar una concentración | einen Zusammenschluss genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
| domiciliar un recibo [FINAN.] | eine Abbuchung genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
| autorizar una fusión [WIRTSCH.] - empresas | einen Zusammenschluss genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| capital autorizado [FINAN.] | genehmigtes Kapital | ||||||
| capital en acciones autorizado [FINAN.] | genehmigtes Kapital | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| wurde genehmigt | Letzter Beitrag: 07 Mär. 07, 17:00 | |
| wurde genehmigt aa | 2 Antworten | |
| Kohlekraftwerk unter Auflagen genehmigt | Letzter Beitrag: 02 Okt. 08, 10:56 | |
| Hallo Könnte mir jemand diese Schlagzeile übersetzen: Hamburg: Ja zu Moorburg. Kohlekraftwerk | 3 Antworten | |
| visto bueno [Abk.: V.º B.º] - gesehen und genehmigt | Letzter Beitrag: 20 Dez. 20, 17:09 | |
| ➢ WSDS: visto bueno [Abk.: V.º B.º] · gesehen und genehmigt. Ergänzend zu https://dict.leo.org | 1 Antworten | |
| Die Verlängerung des Kurses wurde leider wegen Sparmaßnahmen nicht genehmigt. - La prolongación del curso lamentablemente no está autorizado por medidas de economía. | Letzter Beitrag: 10 Jun. 13, 00:27 | |
| Es geht um einen Sprachkurs, der bald endet und die Tatsache, dass er aufgrund von Sparmaßna… | 6 Antworten | |
| pre-aprobado a sola firma | Letzter Beitrag: 28 Apr. 09, 16:13 | |
| Necesito la traducción. Se trata de un préstamo. | 6 Antworten | |
Werbung






