Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el mufa | la mufa [ugs.] [pej.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) | der Unglücksbringer | die Unglücksbringerin Pl.: die Unglücksbringer, die Unglücksbringerinnen | ||||||
| la mufa (Lat. Am.: Arg., Urug.) | der Ärger kein Pl. | ||||||
| la mufa (Lat. Am.: Arg., Urug.) | der Verdruss Pl. | ||||||
| la mufa [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) | schlechte Laune | ||||||
| el mufa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - malhumorado | der Miesepeter Pl.: die Miesepeter [ugs.] | ||||||
| el mufa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - malhumorado | der Miesmacher Pl.: die Miesmacher [ugs.] | ||||||
| el mufa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - malhumorado | der Muffel Pl.: die Muffel [ugs.] | ||||||
| el mufa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - malhumorado | muffliger Mensch | ||||||
| el mufa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - malhumorado | der Stinkstiefel Pl.: die Stinkstiefel [ugs.] | ||||||
| la mufa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - estado de decaimiento, depresión | der Missmut kein Pl. | ||||||
| la mufa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - estado de decaimiento, depresión | der Stimmungsabfall Pl.: die Stimmungsabfälle | ||||||
| la mufa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - estado de decaimiento, depresión | die Verdrießlichkeit Pl. | ||||||
| la mufa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - estado de decaimiento, depresión | die Verdrossenheit Pl. | ||||||
| la mufa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - mal olor | der Mief kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mufar algo (oder: a alguien) [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) | jmdm./etw. Unglück bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| mufarse [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) | sichAkk. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| mufar a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) | jmdn. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| lufa, mofa, mua, muca, muda, MUF, mufar, mufla, mula, mulá, musa | Mofa, Muff, Musa |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| aguafiestas, gruñón, pavita, malhumor, yeta, singueta, cenizo, gruñona, gafe | |
Werbung







