Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el enfado | der Ärger kein Pl. | ||||||
| el enojo | der Ärger kein Pl. | ||||||
| el fastidio | der Ärger kein Pl. | ||||||
| el sinsabor | der Ärger kein Pl. | ||||||
| la molestia | der Ärger kein Pl. | ||||||
| el incordio | der Ärger kein Pl. | ||||||
| el agraz [ugs.] - amargura, disgusto | der Ärger kein Pl. | ||||||
| la bronca (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Ecu., Parag., Perú, Urug., Venez.) | der Ärger kein Pl. | ||||||
| la mufa (Lat. Am.: Arg., Urug.) | der Ärger kein Pl. | ||||||
| la muina [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | der Ärger kein Pl. | ||||||
| arginina vasopresina [Abk.: AVP] [BIOL.] | das Arg-Vasopressin Pl. [Abk.: AVP] | ||||||
| la argipresina [BIOL.] | das Arg-Vasopressin Pl. [Abk.: AVP] | ||||||
| hormona antidiurética [BIOL.] | das Arg-Vasopressin Pl. [Abk.: AVP] | ||||||
| Juego de mesa muy parecido al parchís aunque con otras reglas. [SPORT] | das "Mensch ärgere Dich nicht" Spiel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ärger | |||||||
| ärgern (Verb) | |||||||
| sich ärgern (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| arg (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| peor Adj. m./f. - comparativo de mal | ärger | ||||||
| de mal en peor [ugs.] | immer ärger | ||||||
| extremado, extremada Adj. | arg | ||||||
| grave Adj. m./f. | arg | ||||||
| malo, mala Adj. | arg regional | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| molestar a alguien - enfadar | jmdn. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| irritar a alguien | jmdn. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| fastidiar a alguien | jmdn. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| incordiar a alguien | jmdn. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| despechar a alguien | jmdn. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| enfadarse | sichAkk. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| cabrearse | sichAkk. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| despecharse | sichAkk. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| disgustarse de (oder: por) algo (oder: alguien) | sichAkk. ärgern über (oder: wegen) jmdm./etw. | ärgerte, geärgert | | ||||||
| enfadarse por algo | sichAkk. über etw.Akk. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| resentirse de (oder: por) algo | sichAkk. über etw.Akk. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| enfadarse con alguien | sichAkk. über jmdn. ärgern | ||||||
| enojarse con algo (oder: alguien) | sichAkk. über jmdn./etw. ärgern | ||||||
| arriscarse - enfurecerse | sichAkk. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el parchís [SPORT] | ein dem "Mensch ärgere Dich nicht" ähnliches Brettspiel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tragar saliva [fig.] | den Ärger hinunterschlucken [fig.] | ||||||
| tragar quina [fig.] | seinen Ärger herunterschlucken [fig.] | ||||||
| morder el freno [fig.] | seinen Ärger hinunterschlucken [fig.] | ||||||
| tascar el freno [fig.] | seinen Ärger hinunterschlucken [fig.] | ||||||
| morder el freno [fig.] | sichDat. den Ärger verbeißen [fig.] | ||||||
| tascar el freno [fig.] | sichDat. den Ärger verbeißen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me ha hecho enfadar de tal manera que le prohibí mirar la tele. | Er hat mich derart geärgert, dass ich ihm das Fernsehen verboten habe. | ||||||
Werbung
Werbung







