Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el tiroteo | das Feuergefecht Pl.: die Feuergefechte | ||||||
el tiroteo | die Knallerei Pl.: die Knallereien | ||||||
el tiroteo | die Schießerei Pl.: die Schießereien | ||||||
el tiroteo | der Schusswechsel Pl.: die Schusswechsel | ||||||
la balacera (Lat. Am.) - tiroteo | die Schießerei Pl.: die Schießereien |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tiroteo | |||||||
tirotear (Verb) | |||||||
tirotearse (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tirotear algo (oder: a alguien) | auf jmdn./etw. schießen | schoss, geschossen | | ||||||
tirotear algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. beschießen | beschoss, beschossen | | ||||||
tirotear algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. unter Beschuss nehmen | nahm, genommen | | ||||||
tirotearse | sichAkk. gegenseitig beschießen | -, beschossen | | ||||||
tirotear algo (oder: a alguien) | nach jmdm./etw. ballern | ballerte, geballert | [ugs.] |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
la ranfla (Mx.) - automóvil - das Auto | Letzter Beitrag: 09 Dez. 22, 18:53 | |
Diccionario de americanismos, ASALE, 2010. ranfla. I. 1. f. EU:S, Mx:N. juv. Automó | 1 Antworten |