Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| preventivo, preventiva Adj. | vorbeugend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vorbeugend | |||||||
| vorbeugen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| sich vorbeugen (Akkusativ-sich, abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| obviar algo | etw.Dat. vorbeugen | beugte vor, vorgebeugt | | ||||||
| prevenir algo | etw.Dat. vorbeugen | beugte vor, vorgebeugt | | ||||||
| asomarse | sichAkk. vorbeugen | beugte vor, vorgebeugt | | ||||||
| precaver algo - daño, riesgo, etc. | etw.Dat. vorbeugen | beugte vor, vorgebeugt | - Schaden, Risiko etc. | ||||||
| poner la barba a remojar [fig.] | etw.Dat. vorbeugen | beugte vor, vorgebeugt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mantenimiento preventivo [TECH.] | vorbeugende Instandhaltung | ||||||
| acción de cesación de perturbaciones de naturaleza cautelar [JURA] | vorbeugende Unterlassungsklage | ||||||
| demanda de cesación cautelar [JURA] | vorbeugende Unterlassungsklage | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Es mejor prevenir que curar. | Vorbeugen ist besser als heilen. | ||||||
| Más vale prevenir que curar. | Vorbeugen ist besser als heilen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| präventiv | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






