Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off adj. | apagado, apagada | ||||||
| tired adj. [pej.] | apagado, apagada - aspecto | ||||||
| despondent adj. | apagado, apagada | ||||||
| mat adj. (Amer.) | apagado, apagada | ||||||
| subdued adj. | apagado, apagada | ||||||
| drooping adj. | apagado, apagada | ||||||
| extinct adj. - no longer alight | apagado, apagada | ||||||
| sober adj. - of colours | apagado, apagada | ||||||
| weary adj. - tired | apagado, apagada | ||||||
| feeble adj. | apagado, apagada - poco intenso - color, etc. | ||||||
| fragile adj. | apagado, apagada - poco intenso - color, etc. | ||||||
| languid adj. | apagado, apagada - poco intenso - color, etc. | ||||||
| groggy adj. | apagado, apagada - poco intenso - color, etc. | ||||||
| dead adj. | apagado, apagada - sin brillo | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to stub out | apagar - cigarrillo | ||||||
| to run out - be used up | apagarse | ||||||
| to go out | apagarse - fuego, luz | ||||||
| to peter out | apagarse [fig.] | ||||||
| to fizzle out chiefly (Amer.) [coll.] | apagarse - p. ej.: llama del amor | ||||||
| to shut down [TECH.] | apagar | ||||||
| to turn sth. ⇔ out - stop flow of electricity | apagar algo | ||||||
| to quench sth. | quenched, quenched | - satisfy thirst | apagar algo - sed | ||||||
| to interrupt sth. | interrupted, interrupted | | apagar algo | ||||||
| to stop sth. | stopped, stopped | | apagar algo | ||||||
| to shut sth. ⇔ off | apagar algo - luz, radio | ||||||
| to switch sth. ⇔ off also [ELEC.] | apagar algo - luz, radio | ||||||
| to blow sth. ⇔ out | apagar algo - una llama, soplando | ||||||
| to die down | apagarse lentamente - vela, carbón, brasas | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sombre hummingbird [ZOOL.] | colibrí apagado Lat.: Eupetomena cirrochloris, Aphantochroa cirrochloris [Ornithology] | ||||||
| extinct volcano [GEOL.] | volcán apagado [Vulkanologie] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to slake | slaked, slaked | - satisfy thirst | apagar la sed | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Suddenly, the lights went out. | De repente, las luces se apagaron | ||||||
| The lights were off and I couldn't see anything in the dark. | Las luces estaban apagadas y yo no podía ver nada en la oscuridad. | ||||||
| Don't forget to leave the lights off before leaving. | No olvides de dejar las luces apagadas antes de salir. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| flacucho, mortecino, deslustrado, apagado, desfalleciente, exhausto, aburrido, rendido, rendida, lasa, desfallecida, chof, abatido, flojo, deslucido, grogui, agotado, agotada, deslustrada, lánguida | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren





