Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tired adj. | cansado, cansada | ||||||
| tired adj. | exhausto, exhausta | ||||||
| tired adj. | fatigado, fatigada | ||||||
| tired adj. | reventado, reventada [coll.] | ||||||
| tired adj. [pej.] | poco interesante | ||||||
| tired adj. [pej.] | apagado, apagada - aspecto | ||||||
| tired adj. [pej.] | deslucido, deslucida - aspecto | ||||||
| tired adj. [pej.] | deteriorado, deteriorada - aspecto | ||||||
| tired adj. | baldado, baldada | ||||||
| tired adj. | cefrado, cefrada | ||||||
| tired adj. [pej.] | destartalado, destartalada | ||||||
| tired adj. [pej.] | caduco, caduca | ||||||
| tired adj. [pej.] | ruinoso, ruinosa - destartalado | ||||||
| tired adj. | cansino, cansina (Span.: And.) | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tired | |||||||
| tire (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to tire | tired, tired | | cansarse | ||||||
| to tire | tired, tired | | fatigarse | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | | agobiar a alguien | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | | agotar a alguien | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | | cansar a alguien | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | | desfallecer | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | | fatigar a alguien | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | | reventar a alguien - cansar | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | [SPORT.] | desfondar algo (or: a alguien) | ||||||
| to be tired of so. (or: sth.) | was, been | | estar cansado de algo (or: alguien) | ||||||
| to be tired of so. (or: sth.) | was, been | | estar harto de algo (or: alguien) [coll.] | ||||||
| to be tired | was, been | | tener sueño | ||||||
| to get tired | got, got/gotten | | cansarse | ||||||
| to get tired | got, got/gotten | | fatigarse | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm tired of always doing the same thing, I think I need a change. | Estoy cansado de hacer siempre lo mismo, creo que necesito un cambio. | ||||||
| After the long walk, I felt very tired. | Después de la larga caminata, me sentí muy cansado. | ||||||
| He was so tired, he thought he might die from exhaustion. | Estaba tan cansado que pensó que podría morirse de agotamiento. | ||||||
| I'm so tired; I think I'll go to bed early tonight. | Estoy tan cansado; creo que voy a dormir temprano esta noche. | ||||||
| She was feeling tired, so she decided to rest for a while. | Ella se sentía cansada, así que decidió descansar un rato. | ||||||
| You look tired, did you sleep well last night? | Pareces cansado, ¿dormiste bien anoche? | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be sick and tired of sth. | estar cansado de algo - harto | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (or: sth.) [coll.] | estar harto(-a) de algo (or: alguien) | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (or: sth.) [coll.] | estar hasta la coronilla de algo (or: alguien) [coll.] [fig.] | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (or: sth.) [coll.] | estar hastiado(-a) de algo (or: alguien) | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (or: sth.) [coll.] | estar hasta los cojones de algo (or: alguien) [vulg.] [fig.] | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (or: sth.) [coll.] | estar hasta el coño de algo (or: alguien) [vulg.] [fig.] | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (or: sth.) [coll.] | estar hasta el moño de algo (or: alguien) [vulgar] [fig.] | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (or: sth.) [coll.] | estar hasta las narices de algo (or: alguien) [vulgar] [fig.] | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| fired, hired, Third, third, tied, tiled, timed, tire, tread, trend, tried, wired | tigre |
Related search terms | |
|---|---|
| groggy, exhausted, dull, overwrought, beat, decrepit, weary, depleted, ruinous, ramshackle, tumbledown, spent, bushed, taxing, tiring, dead, zapped, overworked, fatigued | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






