Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brioso, briosa adj. | ausgelassen | ||||||
| sguaiato, sguaiata adj. | ausgelassen | ||||||
| sbracato, sbracata adj. | ausgelassen | ||||||
| allegro, allegra adj. - atmosfera | ausgelassen | ||||||
| esuberante adj. - scatenato | ausgelassen - wild | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ausgelassen | |||||||
| sich auslassen (Akkusativ-sich, abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| auslassen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| omettere qc. | etw.acc. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| tralasciare qc. | etw.acc. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| sfogare qc. su qcn. | etw.acc. an jmdm. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| sforare qc. - liberare | etw.acc. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| prolungarsi su qc. - indugiare | sichacc. über etw.acc. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| saltare a piè pari qc. [fig.] | etw.acc. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| riversare qc. su qcn. [fig.] | etw.acc. an jmdm. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| pretermettere qc. [poet.] | etw.acc. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| dilungarsi su qc. | sichacc. lange über etw.acc. auslassen [coll.] | ||||||
| sfogarsi su qcn./qc. - la rabbia | seinen Ärger an jmdm./etw. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soffriggere la pancetta [GASTR.] | Speck auslassen | ||||||
| sfogare la propria stizza su qcn. - rabbia | seine Wut an jmdm. auslassen | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| munter, allegro, unmanierlich | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| esuberante - ausgelassen, übermütig | Ultima modifica 10 Sep 20, 22:37 | |
| esuberante scheint mir die bessere Übersetzung für ausgelassen und übermütig zu sein. Danke! | 5 Risposte | |






