Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sbiadito, sbiadita adj. | verschossen [fig.] - Farbe | ||||||
| cotto, cotta adj. [fig.] [coll.] - invaghito | verschossen - verliebt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verschossen | |||||||
| verschießen (Verb) | |||||||
| verschießen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sparare qc. | etw.acc. verschießen | verschoss, verschossen | | ||||||
| sbiadire | verschießen | verschoss, verschossen | - an Farbe verlieren | ||||||
| sbiadirsi | verschießen | verschoss, verschossen | - an Farbe verlieren | ||||||
| scolorire | verschießen | verschoss, verschossen | - an Farbe verlieren | ||||||
| scolorirsi | verschießen | verschoss, verschossen | - an Farbe verlieren | ||||||
| esaurire qc. sparando | etw.acc. verschießen | verschoss, verschossen | - aufbrauchen | ||||||
| prendere una cotta per qcn. [coll.] | sichacc. in jmdm. verschießen [coll.] | ||||||
| calciare fuori qc. [SPORT] | etw.acc. verschießen | verschoss, verschossen | - z. B. Elfmeter | ||||||
| sbagliare qc. [SPORT] - calciare fuori | etw.acc. verschießen | verschoss, verschossen | - z. B. Elfmeter | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ha preso una cotta per lei. | Er hat sichacc. in sie verschossen. | ||||||
| Ha sbagliato un rigore. | Er hat einen Elfmeter verschossen. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere sparato tutte le cartucce [coll.] | sein Pulver verschossen haben [coll.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| erschossen, verschissen, verschlossen, zerschossen | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| gebleicht, geschafft, ausgepowert, fixfertig, vernarrt | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






