| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| хозя́йка до́ма ж. | die Frau des Hauses | ||||||
| прибо́ры, облегча́ющие труд дома́шней хозя́йки | arbeitsparende Geräte für die Küchenarbeit | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Из неё вы́йдет хоро́шая хозя́йка. | Sie wird eine gute Hausfrau abgeben. | ||||||
| Она́ была́ за хозя́йку в до́ме. | Sie versah das Amt der Hausfrau. | ||||||
| Она́ вы́полнила обя́занности хозя́йки до́ма. | Sie versah das Amt der Hausfrau. | ||||||
	Реклама
| Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| хозя́йка | |
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| владе́лец, работода́тель, со́бственник, владе́лица, облада́тель, госпожа́, облада́тельница, хозя́ин, тракти́рщица, тракти́рщик | |
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






