Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жена́ ж. | die Frau мн.ч.: die Frauen | ||||||
же́нщина ж. | die Frau мн.ч.: die Frauen | ||||||
фра́у ж. (немецкий) - обраще́ние к же́нщине в нем. яз. - нескл. | die Frau мн.ч.: die Frauen | ||||||
госпожа́ - обраще́ние | Frau мн.ч.: die Frauen - Anrede wird ohne Artikel verwendet | ||||||
са́мка ж. [груб.][пренебр.] | die Frau мн.ч.: die Frauen | ||||||
спортсме́н м. | спортсме́нка ж. | der Sportsmann | die Sportsfrau мн.ч.: die Sportsleute/die Sportsmänner | ||||||
ни́мфа ж. [МИФ.] | die Wasserfrau | ||||||
руса́лка ж. [МИФ.] | die Wasserfrau | ||||||
стари́к м. | стару́ха ж. | der alte Mann | die alte Frau | ||||||
блонди́н м. | блонди́нка ж. | der blonde Mann | die blonde Frau | ||||||
незнако́мец м. | незнако́мка ж. | der fremde Mann | die fremde Frau | ||||||
дурну́шка ж. [разг.] | unhübsche Frau | ||||||
злю́чка ж. [разг.][пренебр.] | boshafte Frau | ||||||
богате́й м. | богате́йка ж. [разг.][пренебр.] | reicher Mann | reiche Frau |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
любо́вь-чаровни́ца | Frau Minne | ||||||
хозя́йка до́ма ж. | die Frau des Hauses | ||||||
име́тьнсв же́нщину на содержа́нии - в ка́честве содержа́нки | eine Frau aushalten | ||||||
не сдава́тьсянсв | ihre Frau stehen - gendergerechte Variante von "seinen Mann stehen" | ||||||
прояви́тьсв хара́ктер | ihre Frau stehen - gendergerechte Variante von "seinen Mann stehen" | ||||||
стоя́тьнсв на своём | ihre Frau stehen - gendergerechte Variante von "seinen Mann stehen" | ||||||
госпожа́ Мете́лица ж. - ска́зочный персона́ж | Frau Holle - Märchenfigur | ||||||
Суда́рыня. - обраще́ние | Gnädige Frau. | ||||||
его́ зако́нная жена́ | seine angetraute Frau [шутл.] | ||||||
па́дшая же́нщина устаревающее | gefallene Frau | ||||||
вступа́тьнсв в морганати́ческий брак (с кем-л.) | sichAkk. eine Frau zur linken Hand antrauen lassen | ||||||
же́нщина ре́дкой красоты́ | eine Frau von ausnehmender Schönheit | ||||||
рабо́тающие же́нщины | berufstätige Frauen | ||||||
прекра́снейшая из жён [поэт.] | die Blume der Frauen [поэт.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он не жена́т. | Er hat keine Frau. | ||||||
Он хо́лост. | Er hat keine Frau. | ||||||
У него́ нет жены́. | Er hat keine Frau. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
faul, Faun, flau, Frag, Fraß, grau, Grau, Pfau, rau, Raub, Raue, rauf, Raum, raum, Raus, raus, Trau |
Реклама