Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ду́дка ж. | die Pfeife мн.ч.: die Pfeifen | ||||||
свисто́к м. - предме́т | die Pfeife мн.ч.: die Pfeifen | ||||||
тру́бка ж. - кури́тельная | die Pfeife мн.ч.: die Pfeifen | ||||||
член м. [разг.] | die Pfeife мн.ч.: die Pfeifen [разг.][шутл.] - Penis | ||||||
лох м. | лоху́шка ж. [разг.][пренебр.] | die Pfeife мн.ч.: die Pfeifen [разг.][пренебр.] | ||||||
хер м. [груб.] | die Pfeife мн.ч.: die Pfeifen [разг.][шутл.] - Penis | ||||||
елда́ ж. [вульг.] - мат | die Pfeife мн.ч.: die Pfeifen [разг.][шутл.] - Penis | ||||||
хрен м. [груб.] - пе́нис | die Pfeife мн.ч.: die Pfeifen [разг.][шутл.] - Penis | ||||||
хуй м. [вульг.] - мат | die Pfeife мн.ч.: die Pfeifen [разг.][шутл.] - Penis | ||||||
свисто́к м. | die Schrillpfeife | ||||||
чхатьнсв (на кого́-л./что-л.) [разг.] - чиха́ть | auf jmdn./etw.Akk. pfeifen [разг.] - egal sein |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pfeife | |||||||
pfeifen (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
свисте́тьнсв свиста́тьнсв сви́стнутьсв | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
плева́тьнсв (на кого́-л./что-л.) [перен.][разг.] - относи́ться с презре́нием наплева́тьсв (на кого́-л./что-л.) [перен.][разг.] - отнести́сь с презре́нием | (auf jmdn./etw.Akk.) pfeifen | pfiff, gepfiffen | [разг.] | ||||||
чиха́тьнсв (на кого́-л./что-л.) [перен.][разг.] - относи́ться с презре́нием начиха́тьсв (на кого́-л./что-л.) [перен.][разг.] - отнести́сь с презре́нием | (auf jmdn./etw.Akk.) pfeifen | pfiff, gepfiffen | [разг.] | ||||||
насви́стыватьнсв (что-л.) насвиста́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
цы́катьнсв [разг.] | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
начха́тьсв (на кого́-л./что-л.) [разг.] | auf etw.Akk. pfeifen | pfiff, gepfiffen | [разг.][перен.] | ||||||
забива́тьнсв (на кого́-л./что-л.) [жарг.] - безразли́чно относи́ться заби́тьсв (на кого́-л./что-л.) [жарг.] - безразли́чно отнести́сь | (auf jmdn./etw.Akk.) pfeifen | pfiff, gepfiffen | [разг.] | ||||||
засви́стыватьнсв [разг.] редко засвиста́тьсв [разг.] | anfangen zu pfeifen | ||||||
сопе́тьнсв | pfeifend atmen | atmete, geatmet | | ||||||
присви́стнутьсв | pfeifend sprechen | sprach, gesprochen | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мне плева́ть на э́то. [разг.] | Ich pfeife darauf. [разг.] | ||||||
Мне чиха́ть на э́то. [разг.] | Ich pfeife darauf. [разг.] | ||||||
У меня́ пога́сла тру́бка. | Mir ist die Pfeife ausgegangen. | ||||||
Я фиге́ю! | Ich glaub, mein Schwein pfeift! |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Trillerpfeife, Dödel, Schniedel, Mitglied, Schrillpfeife, Lippenpfeife, Schniedelwutz, Rohrpfeife, Penis, Zumpf, Lusche, Kren, Knüppel |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.