Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
плева́тьнсв (на кого́-л./что-л.) [перен.][разг.] - относи́ться с презре́нием наплева́тьсв (на кого́-л./что-л.) [перен.][разг.] - отнести́сь с презре́нием | (auf jmdn./etw.Akk.) pfeifen | pfiff, gepfiffen | [разг.] | ||||||
плева́тьнсв плю́нутьсв | speien | spie, gespien | | ||||||
плева́тьнсв (на кого́-л.) плю́нутьсв (на кого́-л.) | (jmdn.) anspeien | spie an, angespien | | ||||||
плева́тьнсв (на кого́-л./что-л.) плю́нутьсв (на кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) anspucken | spuckte an, angespuckt | | ||||||
плева́тьнсв (чем-л.) плю́нутьсв (чем-л.) | (etw.Akk.) ausspucken | spuckte aus, ausgespuckt | | ||||||
плева́тьнсв (чем-л.) плю́нутьсв (чем-л.) | (etw.Akk., mit etw.Dat.) spucken | spuckte, gespuckt | | ||||||
плева́тьнсв (на кого́-л./что-л.) [перен.][разг.] - относи́ться с презре́нием наплева́тьсв (на кого́-л./что-л.) [перен.][разг.] - отнести́сь с презре́нием | (auf jmdn./etw.Akk.) scheißen | schiss, geschissen | [перен.][вульг.] | ||||||
плева́тьнсв (на что-л.) [перен.][разг.][пренебр.] - быть равноду́шным у чему́-л. | keinen Fick auf etw.Akk. geben [вульг.] | ||||||
плева́тьнсв в лицо́ (кому́-л.) плю́нутьсв в лицо́ (кому́-л.) | (jmdn.) anspucken | spuckte an, angespuckt | | ||||||
плева́тьнсв кому́-л. под но́ги - в знак презре́ния плю́нутьсв кому́-л. под но́ги - в знак презре́ния | vor jmdm. ausspucken | spuckte aus, ausgespuckt | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мне плева́ть на э́то. [разг.] | Ich pfeife darauf. [разг.] | ||||||
Мне плева́ть на э́то. [разг.] | Ich scheiße darauf. [вульг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Плева́ть! [разг.] | Scheiß drauf! [груб.] |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
наплева́ть, По́фиг, чиха́ть, насвиста́ть, бараба́ну, выплёвывать, свиста́ть, вы́плюнуть, плю́нуть, сплёвывать, начиха́ть, заби́ть, забива́ть, свисте́ть, плева́ться, сплю́нуть |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.