Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| затиха́тьнсв также [перен.] - о ве́тре, тж. перен. - о движе́нии тра́нспорта и т. п. зати́хнутьсв также [перен.] - о ве́тре, тж. перен. - о движе́нии тра́нспорта и т. п. | abflauen | flaute ab, abgeflaut | | ||||||
| па́датьнсв - о настрое́нии упа́стьсв - о настрое́нии | abflauen | flaute ab, abgeflaut | | ||||||
| стиха́тьнсв - о ве́тре сти́хнутьсв - о ве́тре | abflauen | flaute ab, abgeflaut | | ||||||
| уменьша́тьсянсв - о движе́нии тра́нспорта и т. п. уме́ньшитьсясв - о движе́нии тра́нспорта и т. п. | abflauen | flaute ab, abgeflaut | | ||||||
| идти́нсв на у́быль [ЭКОН.] пойти́св на у́быль [ЭКОН.] | abflauen | flaute ab, abgeflaut | | ||||||
| смыва́тьнсв (что-л.) - части́чки руды́ [ТЕХ.] смытьсв (что-л.) - части́чки руды́ [ТЕХ.] | (etw.Akk.) abflauen | flaute ab, abgeflaut | [горное дело] | ||||||
| спола́скиватьнсв (что-л.) - части́чки руды́ [ТЕХ.] сполосну́тьсв (что-л.) - части́чки руды́ [ТЕХ.] | (etw.Akk.) abflauen | flaute ab, abgeflaut | [горное дело] | ||||||
| ослабева́тьнсв - напр., о торго́вой акти́вности [ЭКОН.] слабе́тьнсв - о ве́тре, о движе́нии тра́нспорта и т. п. ослабе́тьсв - напр., о торго́вой акти́вности [ЭКОН.] | abflauen | flaute ab, abgeflaut | | ||||||
| понижа́тьсянсв - о ку́рсе, це́нах [ЭКОН.] пони́зитьсясв - о ку́рсе, це́нах [ЭКОН.] | abflauen | flaute ab, abgeflaut | | ||||||
| ухудша́тьсянсв - о конъюнкту́ре [ЭКОН.] уху́дшитьсясв - о конъюнкту́ре [ЭКОН.] | abflauen | flaute ab, abgeflaut | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стиха́ние ср. [ЭКОН.] | das Abflauen мн.ч. нет | ||||||
| ослабле́ние ср. - напр., торго́вой де́ятельности [ЭКОН.] | das Abflauen мн.ч. нет | ||||||
| паде́ние ср. - цен, ку́рса [ЭКОН.] | das Abflauen мн.ч. нет | ||||||
| пониже́ние ср. - цен, ку́рса [ЭКОН.] | das Abflauen мн.ч. нет | ||||||
| спад м. - напр., конъюнкту́ры [ЭКОН.] | das Abflauen мн.ч. нет | ||||||
| уменьше́ние ср. - напр., спро́са [ЭКОН.] | das Abflauen мн.ч. нет | ||||||
| ухудше́ние ср. - напр., конъюнкту́ры [ЭКОН.] | das Abflauen мн.ч. нет | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| В дела́х намеча́ется спад. | Das Geschäft flaut ab. | ||||||
| Биржевы́е ку́рсы па́дают. | Die Börse flaut ab. | ||||||
| Це́ны па́дают. | Die Preise flauen ab. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| abfaulen, abfluten, ablauben, ablauern, Ablaufen, ablaufen, ablaugen, ablausen, ablauten | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| schwächeln, absinken, abbaden, Abschwung, abebben, fallen, Fallen, abbröckeln, vermindern, Abschwächung, abregnen, runterfallen, abschwächen, Baisse, Abnahme, Herabsetzung, abwärtsgehen, abbauen, Verminderung, zusammenbrechen | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






