Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| деблокиро́вка ж. | das Loslassen мн.ч. нет | ||||||
| освобожде́ние ср. | das Loslassen мн.ч. нет | ||||||
| отпуска́ние ср. | das Loslassen мн.ч. нет | ||||||
| разъедине́ние ср. | das Loslassen мн.ч. нет | ||||||
| расцепле́ние ср. | das Loslassen мн.ч. нет | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| спу́щенный прил. | loslassen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выпуска́тьнсв (что-л.) - отпуска́ть вы́пуститьсв (что-л.) - отпусти́ть | (etw.Akk.) loslassen | ließ los, losgelassen | | ||||||
| отпуска́тьнсв (что-л.) - выпуска́ть из рук отпусти́тьсв (что-л.) - вы́пустить из рук | (etw.Akk.) loslassen | ließ los, losgelassen | | ||||||
| дура́читьсянсв подура́читьсясв | den Affen loslassen | ließ los, losgelassen | [разг.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| предава́тьсясв бу́йному весе́лью | den Affen loslassen [разг.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Беспоко́йство не покида́ет меня́. | Die Unruhe lässt mich nicht los. | ||||||
| Трево́га не покида́ет меня́. | Die Unruhe lässt mich nicht los. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Ausklinken, rauslassen, ausstoßen, liefern, ausliefern, Erlösung, Ausrücken, herausgeben, herabgelassen, Erlassung, herauslassen, Auskupplung, abschießen, produzieren, freilassen, konfektionieren, auspuffen, verabreichen, abschnellen, Ausklinkung | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






