Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бре́зжитьнсв - о заре́ забре́зжитьсв - о заре́; безл. | tagen | tagte, getagt | | ||||||
| заседа́тьнсв - проводи́ть заседа́ние | tagen | tagte, getagt | | ||||||
| света́тьнсв - безл. | tagen | tagte, getagt | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tagt | |||||||
| tagen (Глагол) | |||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подённый прил. | Tage... также: Tages... | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Света́ет. | Es tagt. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| круглосу́точно нар. | Tag und Nacht | ||||||
| завсегда́ нар. - просторе́чие | Tag und Nacht | ||||||
| день-деньско́й нар. [разг.] | Tag für Tag | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| и́зо дня в день | Tag für Tag | ||||||
| дни о́тдыха | Tage der Arbeitsruhe | ||||||
| нерабо́чие дни | Tage der Arbeitsruhe | ||||||
| День активи́ста - в ГДР [ИСТ.] | Tag der Aktivisten | ||||||
| день откры́тых двере́й | Tag der offenen Tür | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| dämmert | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






