Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выжида́тьнсв (что-л.) - слу́чай; грозу́ вы́ждатьсв (что-л.) - моме́нт, слу́чай | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| выжида́тьнсв вы́ждатьсв | sichAkk. abwartend verhalten | ||||||
| выжида́тьнсв (что-л.) вы́ждатьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausharren | harrte aus, ausgeharrt | | ||||||
| выжида́тьнсв (что-л., чего́-л.) вы́ждатьсв (что-л., чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) ablauern | lauerte ab, abgelauert | | ||||||
| выжида́тьнсв (что-л.) - моме́нт, слу́чай вы́ждатьсв (что-л.) - моме́нт, слу́чай | (etw.Akk.) abpassen | passte ab, abgepasst | | ||||||
| выжида́тьнсв вы́ждатьсв | auf dem Anstand stehen | stand, gestanden | [перен.] | ||||||
| выжида́тьнсв (дичь) вы́ждатьсв (дичь) | auf ein Tier anstehen | stand an, angestanden | [охота] | ||||||
| выжида́тьнсв (что-л.) вы́ждатьсв (что-л.) | (etw.Akk.) auswarten | wartete aus, ausgewartet | устаревшее | ||||||
| терпели́во выжида́тьнсв терпели́во вы́ждатьсв | ausharren | harrte aus, ausgeharrt | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выжида́тьнсв слу́чай | eine Gelegenheit abpassen | ||||||
| выжида́ющее лече́ние [МЕД.] | abwartende Therapie | ||||||
| выжида́ющая лече́бная та́ктика [МЕД.] | abwartende Behandlung | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| вы́ждать, подкарау́ливать, подстерега́ть, подкарау́лить, подга́дывать, улучи́ть, подстере́чь, подгада́ть, улуча́ть, поджида́ть | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






