Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
должни́к м. | должни́ца ж. (по ссу́де) [ФИН.] | der Darlehenspflichtige | die Darlehenspflichtige мн.ч.: die Darlehenspflichtigen | ||||||
должни́к м. | должни́ца ж. [ФИН.] | der Debitor | die Debitorin мн.ч.: die Debitoren, die Debitorinnen | ||||||
должни́к м. | должни́ца ж. [ФИН.] | der Entleiher | die Entleiherin мн.ч.: die Entleiher, die Entleiherinnen | ||||||
должни́к м. | должни́ца ж. [ФИН.] | der Schuldner | die Schuldnerin мн.ч.: die Schuldner, die Schuldnerinnen | ||||||
должни́к должника́ м. [ФИН.] | der Drittschuldner | die Drittschuldnerin мн.ч.: die Drittschuldner, die Drittschuldnerinnen | ||||||
должни́к по за́йму м. [ФИН.] | der Anleiheschuldner | die Anleiheschuldnerin мн.ч.: die Anleiheschuldner, die Anleiheschuldnerinnen | ||||||
должни́к по зало́гу м. [ФИН.] | der Pfandschuldner | die Pfandschuldnerin мн.ч.: die Pfandschuldner, die Pfandschuldnerinnen | ||||||
должни́к по ипоте́ке м. [ФИН.] | der Hypothekenschuldner | die Hypothekenschuldnerin мн.ч.: die Hypothekenschuldner, die Hypothekenschuldnerinnen | ||||||
должни́к м. | должни́ца ж. по перезало́гу [ФИН.] | der Afterpfandschuldner | die Afterpfandschuldnerin мн.ч.: die Afterpfandschuldner, die Afterpfandschuldnerinnen | ||||||
должни́к по ссу́де м. [ФИН.] | der Anleihenehmer | die Anleihenehmerin мн.ч.: die Anleihenehmer, die Anleihenehmerinnen | ||||||
должни́к по ссу́де м. [ФИН.] | der Darlehensnehmer | die Darlehensnehmerin мн.ч.: die Darlehensnehmer, die Darlehensnehmerinnen | ||||||
должни́к по ссу́де м. [ФИН.] | der Darlehensschuldner | die Darlehensschuldnerin мн.ч.: die Darlehensschuldner, die Darlehensschuldnerinnen | ||||||
долево́й должни́к м. [ФИН.] | der Anteilschuldner | die Anteilschuldnerin мн.ч.: die Anteilschuldner, die Anteilschuldnerinnen | ||||||
нало́говый должни́к м. | нало́говая должни́ца ж. [ФИН.] | der Steuerschuldner | die Steuerschuldnerin мн.ч.: die Steuerschuldner, die Steuerschuldnerinnen |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
лицо́, с по́мощью кото́рого должни́к погаша́ет свои́ обяза́тельства пе́ред кредито́ром [ЮР.] | der Erfüllungsgehilfe мн.ч.: die Erfüllungsgehilfen | ||||||
обяза́тельство, исполня́емое по ме́сту пребыва́ния должника́ путём пересы́лки им до́лга к ме́сту жи́тельства кредито́ра | die Schickschuld мн.ч.: die Schickschulden | ||||||
наложе́ние суде́бным исполни́телем аре́ста на нали́чные ве́щи должника́ [ЮР.] | die Taschenpfändung мн.ч.: die Taschenpfändungen | ||||||
недопусти́мость наложе́ния аре́ста на определённые предме́ты ли́чного по́льзования и́ли дома́шней обстано́вки должника́ [ЮР.] | die Unpfändbarkeit мн.ч. | ||||||
обя́занность солида́рных должнико́в осуществля́ть компенсацио́нные платежи́ [ЮР.] | die Ausgleichspflicht мн.ч.: die Ausgleichspflichten |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
упла́та до́лга други́м лицо́м вме́сто должника́ | Ablösung einer Schuld | ||||||
описа́тьсв всё иму́щество должника́ [ЮР.] | den Schuldner auspfänden | ||||||
извеще́ние о гото́вности должника́ испо́лнить обяза́тельства [ЮР.] | Ankündigung der Leistung |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
до́лжный |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
дебито́р, должни́ца, ссудополуча́тель |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.