Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пе́сня ж. | das Lied мн.ч.: die Lieder | ||||||
пе́сня ж. [МУЗ.] | das Air мн.ч.: die Airs французский | ||||||
эстра́дная пе́сня ж. [МУЗ.] | der Song мн.ч.: die Songs | ||||||
пе́сня о любви́ ж. [МУЗ.] | das Liebeslied мн.ч.: die Liebeslieder | ||||||
жа́лобная пе́сня ж. | das Klagelied мн.ч.: die Klagelieder | ||||||
колыбе́льная (пе́сня) ж. | das Ammenlied мн.ч.: die Ammenlieder | ||||||
колыбе́льная (пе́сня) ж. | das Wiegenlied мн.ч.: die Wiegenlieder | ||||||
колыбе́льная (пе́сня) ж. | das Schlaflied мн.ч.: die Schlaflieder | ||||||
люби́мая пе́сня ж. | das Lieblingslied мн.ч.: die Lieblingslieder | ||||||
наро́дная пе́сня ж. | das Volkslied мн.ч.: die Volkslieder | ||||||
плясова́я (пе́сня) ж. | das Tanzlied мн.ч.: die Tanzlieder | ||||||
плясова́я (пе́сня) ж. | das Volkstanzlied мн.ч.: die Volkstanzlieder | ||||||
рожде́ственская пе́сня ж. | das Weihnachtslied мн.ч.: die Weihnachtslieder | ||||||
ско́рбная пе́сня ж. | das Klagelied мн.ч.: die Klagelieder |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
запе́тьсв пе́сню | ein Lied anstimmen | stimmte an, angestimmt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
изби́тая пе́сня | abgesungenes Lied | ||||||
надое́вшая пе́сня | abgesungenes Lied | ||||||
ста́рая пе́сня | olle Kamellen | ||||||
протруби́тьсв пе́сню | ein Lied abblasen | ||||||
распева́я пе́сни | unter Absingen von Liedern | ||||||
с пе́нием пе́сен | unter Absingen von Liedern | ||||||
Песнь пе́сней (Соломо́на) ж. [РЕЛ.] | das Hohelied также: Hohe Lied [сокр.: Hld] [христианство] | ||||||
затяну́тьсв ста́рую пе́сню [разг.][перен.] | das alte Lied anheben [перен.] | ||||||
тяну́тьнсв ста́рую пе́сню [перен.] | immer wieder das alte Lied anstimmen [перен.] | ||||||
тяну́тьнсв ста́рую пе́сню [перен.] | immer wieder die alte Leier anstimmen [перен.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Тепе́рь э́та пе́сня не выхо́дит у меня́ из головы́. | Jetzt habe ich einen Ohrwurm. | ||||||
С пе́сней и го́ре не в го́ре. - посл. | Musik ist eine gute Arznei gegen Schwermut. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
рома́нс |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.